Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations between canada and uzbekistan got underway " (Engels → Frans) :

Following a mutual agreement in 1994 to pursue discussions on a double taxation agreement, negotiations between Canada and Uzbekistan got underway in 1995.

Des négociations ont été entreprises en 1995 entre le Canada et l'Ouzbékistan à la suite de la signature en 1994 de l'accord mutuel visant à poursuivre les discussions sur la signature d'un accord portant sur les doubles impositions.


Negotiations for a Canada-EU agreement got underway in March of 1996 and were largely completed by June of that year.

Les négociations en vue d'un accord entre le Canada et l'Union européenne ont été entamées en mars 1996 et, en juin de la même année, elles étaient en grande partie terminées.


I am not sure exactly when this process got underway, but what I do know is that for some time—and your position as Chief Negotiator, Iran-EU Constructive Dialogue is evidence of this— there has been a desire to develop constructive dialogue between Iran and the European Union.

Je ne saurais identifier la date, mais je sais que depuis un moment et votre titre de négociateur en chef, Dialogue constructif Iran-Union européenne est là pour le prouver , il y a une recherche d'un dialogue constructif entre l'Iran et l'Union européenne.


In 1987 we understood, and we still understand, as a prelude to the free trade agreement negotiations between Canada and the United States, the Conservative government at that time, in a very strange form of negotiation, made a big concession before it even got to the table by giving into the Americans on this particular issue.

Nous avions compris en 1987 et nous comprenons toujours aujourd'hui qu'en guise de prélude aux négociations en vue d'un accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, le gouvernement conservateur de l'époque avait fait, dans une forme très étrange de négociation, une grande concession aux Américains sur ce point-là avant même de se présenter à la table des négociations.


(7) Negotiations are currently underway between the Comunity, represented by the Commission, and Canada on a general agreement on trade in wine. Both parties wish to conclude a satisfactory agreement within a reasonable time.

(7) Des négociations sont en cours entre la Communauté, représentée par la Commission, et le Canada en vue de la conclusion d'un accord global sur le commerce des vins, les intentions des deux parties étant de conclure un accord satisfaisant dans un délai raisonnable.


(7) Negotiations are currently underway between the Comunity, represented by the Commission, and Canada on a general agreement on trade in wine. Both parties wish to conclude a satisfactory agreement within a reasonable time.

(7) Des négociations sont en cours entre la Communauté, représentée par la Commission, et le Canada en vue de la conclusion d'un accord global sur le commerce des vins, les intentions des deux parties étant de conclure un accord satisfaisant dans un délai raisonnable.


Free trade negotiations between Canada and Chile are now underway and there are plans to negotiate by the year 2005 a Free Trade Area of the Americas (FTAA) encompassing the entire western hemisphere.

Les négociations sur le libre-échange entre le Canada et le Chili sont en marche, et il est envisagé de négocier d'ici à 2005 une zone de libre-échange des Amériques (ZLEA) qui engloberait tout le monde occidental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations between canada and uzbekistan got underway' ->

Date index: 2023-11-21
w