Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can to prevent albanian extremists from " (Engels → Frans) :

The proposals to be discussed at the conference also include helping victims of terrorism sharing their stories as a power tool for prevention; engaging former extremists to deconstruct violent extremist narratives and using resources from public-relations companies and film industry in developing counter-narratives and help promoting effective alternative messages online.

D'autres propositions qui doivent être examinées lors de la conférence prévoient d'aider les victimes du terrorisme à partager leur expérience pour en faire un outil de prévention, de faire appel à d'anciens extrémistes pour déconstruire le discours de l'extrémisme violent et de recourir à des entreprises de relations publiques et à l'industrie cinématographique pour élaborer des discours anti-extrémistes et favoriser la diffusion en ligne de messages efficaces proposant d'autres voies.


Moreover, we must say to the extremist Albanian insurgents that we are not, therefore, there to support the ideas of Albanian extremism. We are there to support peace and human rights, and we shall do what we can to prevent Albanian extremists from creating unrest in the new democratic Serbia.

Et nous devons dire aux agitateurs extrémistes albanais que nous ne sommes pas là pour défendre les idées extrémistes albanaises, mais pour garantir la paix et le respect des droits de l'homme et que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher que des extrémistes albanais ne sèment la discorde au sein de la nouvelle Serbie démocratique.


Moreover, we must say to the extremist Albanian insurgents that we are not, therefore, there to support the ideas of Albanian extremism. We are there to support peace and human rights, and we shall do what we can to prevent Albanian extremists from creating unrest in the new democratic Serbia.

Et nous devons dire aux agitateurs extrémistes albanais que nous ne sommes pas là pour défendre les idées extrémistes albanaises, mais pour garantir la paix et le respect des droits de l'homme et que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher que des extrémistes albanais ne sèment la discorde au sein de la nouvelle Serbie démocratique.


If we can prevent one more case of cancer from developing in our children, if we can prevent one more person from suffering the effects of a weakened immune system, if we can prevent one more family member from suffering the heartbreak of abnormal birth, then not only have we saved our health system money, but we have given peace of mind to many families.

Si nous pouvons prévenir l'apparition d'un cas de cancer chez nos enfants, si nous pouvons empêcher qu'une personne de plus souffre de l'affaiblissement de son système immunitaire, si nous pouvons empêcher qu'un autre membre de notre famille subisse la douleur d'une naissance anormale, alors nous avons non seulement épargné des coûts à notre système de santé, mais nous avons aussi procuré la tranquillité d'esprit à de nombreuses familles.


10. Urges the KFOR peacekeeping forces in Kosovo to protect the border from the Kosovo side and to prevent the intrusion of ethnic Albanian extremists into the border area, if necessary by military means, and to take a more active approach by arresting these extremists and handing them over to UNMIK;

10. demande instamment à la KFOR de protéger les frontières à partir du Kosovo et d'empêcher l'intrusion dans la région frontalière d'extrémistes de souche albanaise, le cas échéant par une intervention militaire, et d'adopter une démarche plus active en procédant à l'arrestation de ces extrémistes et en remettant ceux-ci entre les mains de la MINUK;


12. Urges the KFOR peacekeeping forces in Kosovo to protect the border from the Kosovo side and to prevent the intrusion of ethnic Albanian extremists into the border area, if necessary by military means, and to take a more active approach by arresting these extremists and handing them over to UNMIK;

12. demande instamment à la Force multinationale de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de protéger les frontières à partir du Kosovo et d'empêcher l'intrusion dans la région frontalière d'extrémistes de souche albanaise, le cas échéant par une intervention militaire, et d'adopter une démarche plus active en procédant à l'arrestation de ces extrémistes et en remettant ceux-ci entre les mains de la Mission des Nations unies au Koso ...[+++]


3. Calls on the Albanian parties in FYROM to avoid supporting the Albanian extremists, to refrain from any action that will lead to the escalation of the crisis, and to cooperate with the government in Skopje;

3. invite les partis albanais de l'ARYM à ne pas soutenir les extrémistes albanais, à s'abstenir de toute action qui puisse entraîner une escalade de la crise et à coopérer avec le gouvernement de Skopje;


(2) In its conclusions of 25 June 2001, the Council continued to condemn all forms of terrorism in the Western Balkans region and remained committed to preventing such actions from undermining the democratic processes, including through restrictive measures such as a visa ban against extremists.

(2) Dans ses conclusions du 25 juin 2001, le Conseil a de nouveau condamné toutes les manifestations d'extrémisme dans la région des Balkans occidentaux et a réaffirmé qu'il était déterminé à éviter que de telles actions portent atteinte au processus démocratique, y compris par des mesures restrictives, notamment une interdiction de visas, à l'encontre des extrémistes.


The Council urged political leaders in Kosovo to use their influence to take urgent action to prevent further incidents and disorder, by rejecting violence and extremism, by expelling extremists from their midst, by supporting UNMIK and KFOR and by having recourse exclusively to peaceful and democratic means.

Le Conseil a demandé instamment aux dirigeants politiques du Kosovo d'user de leur influence pour que soient prises d'urgence des mesures destinées à empêcher de nouveaux incidents et troubles, en dénonçant la violence et l'extrémisme, en écartant les extrémistes de leurs rangs, en apportant leur soutien à la MINUK et à la KFOR et en ayant recours exclusivement à des moyens pacifiques et démocratiques.


To the Albanian political leaders in Kosovo, we call on you to continue to dissociate yourselves unambiguously from the extremists, to condemn violence unconditionally, and to respect the principle of the inviolability of borders, as the Albanian government has done.

À l'intention des dirigeants politiques albanais du Kosovo: nous vous demandons de continuer à vous démarquer sans ambiguïté des extrémistes, de condamner sans réserve toute violence et de respecter le principe de l'inviolabilité des frontières, comme l'a fait le gouvernement d'Albanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can to prevent albanian extremists from' ->

Date index: 2022-09-12
w