Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can therefore imagine that those pro-euro " (Engels → Frans) :

I can therefore imagine that those pro-euro now feel the need for a propaganda campaign.

Je peux, dès lors, concevoir que les partisans de l'euro aient à présent besoin d'une campagne de propagande.


To achieve effective and uniform authentication of euro coins throughout the euro area it is therefore necessary to introduce binding rules for the implementation of common procedures for the authentication of euro coins in circulation and for the implementation of control mechanisms of those procedures by the national authorities.

Aux fins d’une authentification effective et uniforme des pièces en euros dans l’ensemble de la zone euro, il est donc nécessaire de mettre en place des règles contraignantes pour la mise en œuvre de procédures communes d’authentification des pièces en euros en circulation et pour la mise en œuvre de mécanismes de contrôle de ces procédures par les autorités nationales.


I therefore believe that in the context of GATS – and I hope that the Commissioner responsible for development will have a decisive influence on those discussions, and that those discussions will not just relate to trade policy – we should not put pressure on these countries to liberalise their public services, in particular those relating to water, as a quid pro quo for giving them access to our markets, such as the agriculture market.

J’estime donc que, dans le cadre de l’AGCS - et j’espère que le commissaire en charge du développement pèsera sur ces discussions, et que celles-ci ne relèveront pas uniquement de la politique commerciale - nous ne devons pas faire pression sur ces pays pour les obliger à libéraliser des services publics, en particulier en ce qui concerne l’eau, en échange de ce que nous leur donnerons dans le cadre de l’accès aux marchés, s’agissant de l’agriculture, par exemple.


We, therefore, seek reassurance this afternoon that the Council of Ministers and the Commission share our view on this and that they too feel that a stronger Europe will mean a stronger Nato. Can we from the European Union – those of us who are members and non-members – strengthen the Nato-Euro-Atlantic Alliance, since it is still a fundamental guarantee for European stability?

Aussi, cet après-midi, nous attendons du Conseil de ministres et de la Commission qu’ils nous rassurent en confirmant qu’ils partagent le même point de vue que nous sur la question et qu’eux aussi pensent qu’une Europe plus forte est le garant d’une Alliance atlantique plus forte. Les États membres de l’Union européenne, qu’ils soient membres ou non de l’OTAN, peuvent-ils être à l’origine du renforcement du partenariat euro-atlantique-OTAN, puisqu’il s’agit toujours d’une garantie fondamentale de la stabilité en Europe?


42. Considers that it is the responsibility of the Commission to give citizens comprehensive information on the activities funded by the Community budget and that interinstitutional cooperation with regard to the provision of information ought therefore to be stepped up, in particular at the level of decentralised measures, in order to raise the Union's profile in the messages it puts across; expects this need to be taken into account in the restructuring of Commission departments; takes the view that priority must be given to specific measures, incl ...[+++]

42. considère qu'il est de la responsabilité de la Commission d'offrir aux citoyens une information globale sur les activités financées par le budget communautaire et que, par conséquent, il y a lieu de renforcer la coopération interinstitutionnelle en matière d'information, notamment au niveau des actions décentralisées, afin d'accroître la visibilité de l'Union; attend de la restructuration des services de la Commission qu'elle prenne en compte cette nécessité; estime que la priorité doit être donnée aux actions spécifiques, parmi lesquelles la campagne en faveur de l'euro, en vue de l'introduction de la monnaie ...[+++]


I therefore find it completely justified that the Netherlands is not receiving any money from the European Social Fund for the time being, until such time as it can account for the unauthorised spending of those monies down to the last euro.

Je trouve dès lors tout à fait justifié que les Pays-Bas ne reçoivent pas d'argent du Fonds social européen, jusqu'à ce qu'ils fournissent des éclaircissements complets sur l'octroi irrégulier de ces fonds.


In spite of this, budgetary plans for 2001 are expansionary and pro-cyclical and are therefore considered inconsistent with those guidelines.

Malgré cela, le budget 2001 est expansionniste et procyclique, raison pour laquelle il est jugé non conforme aux grandes orientations.


A Euro-Mediterranean youth exchange programme should therefore be established based on experience acquired in Europe and taking account of the partners' needs; this programme should take account of the importance of vocational training, particularly for those without qualifications, and of the training of organizers and social workers in the youth field.

Un programme euro-méditerranéen d'échanges de jeunes devrait donc être mis en place, sur la base de l'expérience acquise en Europe et en tenant compte des besoins des partenaires ; ce programme devrait tenir compte de l'importance de la formation professionnelle, notamment pour ceux qui n'ont pas de qualifications, et de la formation d'animateurs et d'assistants sociaux destinés à travailler avec les jeunes.


9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the parties on the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corf ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle ...[+++]


9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can therefore imagine that those pro-euro' ->

Date index: 2022-01-15
w