Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can then hopefully broaden " (Engels → Frans) :

Since then, a series of EU laws (directives) broadened the principle of equality to cover working conditions, social security, access to goods and services, maternity protection and parental leave.

Depuis, une série d’actes de l’Union européenne (UE) - des directives - ont élargi l’application du principe d’égalité aux conditions de travail, à la sécurité sociale, à l’accès aux biens et aux services, à la protection de la maternité et au congé parental.


It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.


Posting of orders to trade, to attract other market members/participants employing traditional trading techniques (‘slow traders’), that are then rapidly revised onto less generous terms, hoping to execute profitably against the incoming flow of ‘slow traders’ orders to trade (usually known as smoking).

Envoi d'ordres, pour attirer d'autres membres/participants au marché utilisant des techniques de négociation classiques («traders lents»), qui sont ensuite rapidement révisés à des conditions moins généreuses, en espérant rentabiliser l'opération par rapport au flux entrant d'ordres émanant des «traders lents» (pratique dénommée «smoking»).


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons d ...[+++]


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons d ...[+++]


If then there is a desire to move closer together then hopefully an agreement will still be possible, at least in certain areas.

Si à ce moment il y a le souhait de se rapprocher, alors avec un peu de chance, un accord est encore possible, ne serait-ce que dans certains domaines.


If then there is a desire to move closer together then hopefully an agreement will still be possible, at least in certain areas.

Si à ce moment il y a le souhait de se rapprocher, alors avec un peu de chance, un accord est encore possible, ne serait-ce que dans certains domaines.


Then, hopefully, the situation will also be clearer regarding the future of Northern Cyprus.

Il faut espérer que la situation sera alors plus claire quant à l'avenir du Chypre du Nord.


We must then hope that the United States’s political leadership will listen to reason, for positive cooperation on the part of the United States is crucial in the long run if we are to be able to stabilise the climate.

Il faut espérer que par la suite, la direction politique américaine entendra raison. Une contribution positive des États-Unis est en effet absolument nécessaire à terme si nous voulons réussir à stabiliser le climat.


We can use the BDC extra resources to lever that capacity, and the hope is that the leverage will be as great as possible. We then hope that the United States comes out of recession as quickly as possible.

Nous pouvons mettre à contribution les ressources supplémentaires de la BDC pour favoriser cette capacité, caressant l'espoir que l'effet de levier sera aussi puissant que possible et que les États-Unis sortiront de leur récession le plus rapidement possible.




Anderen hebben gezocht naar : since then     laws broadened     then     are then     orders to trade     we can then hopefully broaden     together then hopefully     hopefully     must then     possible we then     can then hopefully broaden     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can then hopefully broaden' ->

Date index: 2021-12-12
w