Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can tell you that once he starts " (Engels → Frans) :

I can tell you that once he starts farming with the new tools, there isn't a single farmer in Africa or a single farmer in Canada who wants to go back to putting that hoe in his hand and hoeing those weeds.

Je peux vous dire qu'une fois qu'il a commencé à travailler avec les nouveaux outils, pas un seul agriculteur en Afrique, pas un seul agriculteur au Canada ne veut reprendre sa houe pour désherber.


Mr. Smith: From my experience with the Ministry of Education in the province of Quebec, I can tell you that once a student reaches secondary four or secondary five in that province, which is the equivalent of grade 10 or 11 in Ontario, by law the student has the right to choose the program he or she wants to follow, particularly with regard to moral and religious education.

M. Smith: D'après mon expérience au ministère de l'Éducation du Québec, je puis vous dire que, lorsque l'élève atteint la quatrième ou la cinquième année du secondaire dans cette province, ce qui correspond à la 10e ou à la 11e année en Ontario, il a le droit, aux termes de la loi, de choisir son programme, notamment en ce qui concerne l'enseignement moral et religieux.


Once you start down the road of medicating and the person is unresponsive, you add medication, you add more intensive treatment, and you reach a stage where the person can never come back to a stage of clarity where he or she can say, ``This was what I wanted to talk to you about'.

Mais une fois qu'on a commencé à vous donner des médicaments auxquels vous ne réagissez pas, on y ajoutera d'autres médicaments, peut-être un traitement plus intensif et il se peut que vous en arriviez au point où vous ne soyez plus en mesure de dire ce qui vous troublait au départ.


The objective is for the European Council to agree on a report that the High Representative, once he or she has been appointed, will be able to use as a starting point when he or she tables a proposal on the External Action Service.

Notre objectif est que le Conseil européen approuve un rapport que le haut-représentant, lorsqu’il aura été désigné, pourra utiliser comme point de départ afin de soumettre une proposition sur le service pour l’action extérieure.


Could the Commissioner tell us if the warrant has now been correctly implemented in the country he knows best and whether any other Member States are dragging their heels, and will he start proceedings against any Member State that has misapplied the law or limited its effects?

Le commissaire pourrait-il nous dire si le mandat a été correctement appliqué dans son pays et si d’autres États membres traînent les pieds pour l’appliquer? Va-t-il lancer des procédures d’infraction contre les États membres qui ont mal appliqué la loi ou qui en ont limité les effets?


I simply have to say that he was one of the truly great ecclesiastical figures in the tradition of the great Irish churchmen of the Middle Ages, who was always actively committed to the cause of peace and humanity; it was he who made it possible for us, here in Strasbourg, to join together in a service once a month, something he started along with a few of us in this House.

Je tiens simplement à dire qu’il était une véritable et très grande personnalité ecclésiastique, dans la tradition des grands hommes d’Église irlandais du Moyen Âge. Il s’est toujours investi en faveur de la paix et de l’humanité. C’est lui qui, ici à Strasbourg, a permis la célébration mensuelle d’un office religieux commun.


I simply have to say that he was one of the truly great ecclesiastical figures in the tradition of the great Irish churchmen of the Middle Ages, who was always actively committed to the cause of peace and humanity; it was he who made it possible for us, here in Strasbourg, to join together in a service once a month, something he started along with a few of us in this House.

Je tiens simplement à dire qu’il était une véritable et très grande personnalité ecclésiastique, dans la tradition des grands hommes d’Église irlandais du Moyen Âge. Il s’est toujours investi en faveur de la paix et de l’humanité. C’est lui qui, ici à Strasbourg, a permis la célébration mensuelle d’un office religieux commun.


If you are really trying to get the best result, then there are two things you have to do. For a start, you should tell Mr Liikanen that he should get round to at last coming up with a proposal that might help bring about a compromise in the conciliation procedure, and that he should not block Parliament's decisions.

Si vous voulez réellement tenter d'obtenir le meilleur résultat, il vous reste deux choses à faire : premièrement, faire savoir à M. Liikanen qu'il devrait enfin soumettre une proposition susceptible de favoriser l'atteinte d'un compromis dans la procédure de conciliation et, deuxièmement, qu'il ne devrait pas bloquer les décisions du Parlement.


' A ``section'' in English is an ``article'' in French. You can tell the author that he wrote properly in the second paragraph of page 2, but that in the rest of the document he refers to ``section 88,'' which does not exist in French.

Il faudrait dire à l'auteur qu'il écrit correctement au deuxième paragraphe de la page 2, mais que, dans tout le reste du document, on fait référence à la section 88 et que ce terme n'existe pas en français.


Would you not agree — and if you don't, please say so — that that information, immediately upon collection, should be forwarded to the authorities in the incoming country so we can take action to tell the airline that he or she is not to get on the plane?

Ne seriez-vous pas d'accord pour dire — et dans le cas contraire, veuillez le dire — que ces renseignements devraient être transmis immédiatement, dès qu'ils sont recueillis, aux autorités du pays de destination afin qu'il puisse prendre des mesures pour indiquer à la compagnie aérienne qu'un tel ou une telle ne doit pas monter à bord de l'avion?




Anderen hebben gezocht naar : can tell you that once he starts     can tell     reaches secondary four     you that once     she wants     wanted to talk     once     once you start     been appointed will     high representative once     starting point     starting     commissioner tell     will he start     service once     simply have     something he started     you should tell     best result then     for a start     you can tell     action to tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can tell you that once he starts' ->

Date index: 2023-11-12
w