Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can tell the honourable senator today that many questions still » (Anglais → Français) :

As always, when we have a presentation by our panel and by those who wish to make a presentation, I would ask honourable senators to keep their questions as concise as possible and the panel to keep their responses as concise as possible so that, in the hour that we have for this panel, we can get before us as many of the issues as we possibly can on this important piece of legislation.

Comme toujours, lorsque nous entendons l'exposé d'un de nos témoins et de ceux qui souhaitent prendre la parole, je demanderais aux honorables sénateurs de poser les questions les plus courtes possible et aux témoins de répondre le plus brièvement possible pour que, au cours de l'heure dont nous disposons pour entendre les témoignages, nous recueillions le plus de témoignages possible sur cette importante mesure législative.


I can tell the honourable senator today that many questions still need answering.

Je peux dire au sénateur que de nombreuses questions restent sans réponse.


– (PL) Mr President, in the light of today’s debate, the use of body scanners at airports still leaves many questions unanswered.

– (PL) Monsieur le Président, à la lumière du débat d’aujourd’hui, l’utilisation de scanners corporels dans les aéroports laisse planer de nombreuses questions sans réponse.


− Madam President, the Philippines, as many honourable Members have just said, still faces very strong challenges: on the one hand, the question of minorities in Mindanao, and on the other hand, many extrajudicial killings.

− (EN) Madame la Présidente, les Philippines, comme de nombreux députés viennent de le dire, doit encore relever des défis de taille: d’une part, la question des minorités à Mindanao et, d’autre part, les nombreuses exécutions extrajudiciaires.


− Madam President, the Philippines, as many honourable Members have just said, still faces very strong challenges: on the one hand, the question of minorities in Mindanao, and on the other hand, many extrajudicial killings.

− (EN) Madame la Présidente, les Philippines, comme de nombreux députés viennent de le dire, doit encore relever des défis de taille: d’une part, la question des minorités à Mindanao et, d’autre part, les nombreuses exécutions extrajudiciaires.


I can tell the honourable senator, for example, that the IRA, which many regard as a terrorist organization, is also a legitimate political party in Northern Ireland.

Je peux dire au sénateur que l'IRA, par exemple, que beaucoup considèrent comme une organisation terroriste, est également un parti politique légitime en Irlande du Nord.


Honourable senators, I do not think that the coalition will stop bombing at the present time, but I can assure the honourable senator that the humanitarian question and the need for aid is still very much on the table.

Honorables sénateurs, je ne pense pas que la coalition va arrêter les bombardements maintenant, mais je puis assurer aux honorables sénateurs que la question humanitaire et le besoin d'aide sont toujours au programme.


Six months later the Commission is before us today telling us that, with seal killing being notoriously at the forefront of senseless cruelty to animals for so many years, it still needs more time to consider the matter further.

Six mois plus tard, la Commission se tient devant nous aujourd’hui et nous dit qu’étant donné que l’abattage des phoques est depuis tant d’années un exemple criant de cruauté gratuite envers les animaux, elle a encore besoin de temps pour examiner la question plus en profondeur.


Today, the death of Mr Hariri, whose unknown assassins are still on the loose, again raises this question and many others.

Aujourd’hui, la mort de M. Hariri, dont les assassins inconnus courent toujours, relance cette question et bien d’autres.


That would mean, Honourable Senator Tkachuk, that your question of privilege would still be taken up, either tomorrow or whenever there is agreement to do so, and it would not be necessary for you to proceed with the oral statement today, nor for the Honourable Senator Kinsella to ...[+++]

Cela signifierait, honorable sénateur Tkachuk, que la question de privilège que vous voulez soulever serait examinée demain ou quand une entente le permettra. Ni vous ni l'honorable sénateur Kinsella n'avez à faire de déclaration verbale aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can tell the honourable senator today that many questions still' ->

Date index: 2023-06-26
w