Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can still have the six-metre strips around » (Anglais → Français) :

We can still have the six-metre strips around the fields and hedgerows on environmental means and I think that is also very good.

Nous pouvons conserver les bandes de 6 mètres de large autour des champs et les haies vives comme moyens de protection de l’environnement, et je pense que c’est aussi une très bonne chose.


We can still have the six-metre strips around the fields and hedgerows on environmental means and I think that is also very good.

Nous pouvons conserver les bandes de 6 mètres de large autour des champs et les haies vives comme moyens de protection de l’environnement, et je pense que c’est aussi une très bonne chose.


I have gotten rid of my eight-tracks and rotary phone, but I'm afraid I still do have the meter rocking around my cabin up north. In that vein, for the $347 billion investment required, can you give me a picture?

Dans cet ordre d'idée, pour l'investissement requis de 347 milliards de dollars, pouvez-vous me donner un aperçu?


An important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed of vessels of less than 10 metres which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety equipment in order to be included in the register of Union fishing vessels. As a consequence, France will not be able to complete this ...[+++]

Une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.


So it is my premise that, even if we build a six-metre wall around the whole of the European frontier, they will still come.

C’est pourquoi je pense que même si nous construisons un mur de six mètres sur la totalité de la frontière européenne, elles continueront à venir.


An important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed of vessels of less than 10 metres which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety equipment in order to be included in the register of Union fishing vessels. As a consequence, France will not be able to complete this ...[+++]

Une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.


Second, they are making patrol boats that will have great use for three months in the summer, as they said, but they can only go through one metre of ice and there could be six metres.

Deuxièmement, on est en train de construire des bateaux de patrouille destinés à être utilisés pendant les trois mois de l'été, à ce qu'il paraît, mais ils ne peuvent traverser qu'un mètre de glace, alors qu'il pourrait y en avoir six mètres.


Six metres lower is 20 feet, and 20 feet means that a stream that used to have water could still be completely dry. I think they're misleading the decision-makers, and they're misleading people who don't understand groundwater and hydrogeological issues as well.

Six mètres plus bas, c'est 20 pieds, ce qui signifie qu'un cours d'eau qui existait avant pourrait être encore complètement à sec.


Fuel oil is still leaking out of the hull, which is lying at a depth of around 100 metres, and, contrary to the statements made six months before, this oil is continuing to pollute our coasts and to poison the marine environment.

? Le fuel continue ? s'échapper de la coque qui gît par près de 100 mètres de fond et, contrairement ? ce qui avait été déclaré six mois plus tôt, ce pétrole continue ? polluer nos côtes et ? empoisonner l'environnement marin.


Fuel oil is still leaking out of the hull, which is lying at a depth of around 100 metres, and, contrary to the statements made six months before, this oil is continuing to pollute our coasts and to poison the marine environment.

? Le fuel continue ? s'échapper de la coque qui gît par près de 100 mètres de fond et, contrairement ? ce qui avait été déclaré six mois plus tôt, ce pétrole continue ? polluer nos côtes et ? empoisonner l'environnement marin.




D'autres ont cherché : can still have the six-metre strips around     around my cabin     afraid i still     have     meter rocking around     less than     sites and still     island have     dispersed around     they will still     build a six-metre     six-metre wall around     boats that will     will have     through one metre     there could     water could still     used to have     a stream     have water could     oil is still     statements made     depth of around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can still have the six-metre strips around' ->

Date index: 2024-03-13
w