Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can i ask very straightforwardly " (Engels → Frans) :

However, this option could have proved very lengthy so, after considering the various legal possibilities, a more straightforward and timely alternative was approved by the Commission.

Cependant, cette option se serait avéré très longue, si bien qu'après avoir considéré les diverses possibilités juridiques, la Commission a adopté une alternative plus simple et plus rapide.


These differences make a straightforward comparison of the operation of the Directive between Member States and across the EU as a whole a very complex task.

Ces différences avaient pour effet de rendre particulièrement complexe la comparaison immédiate du fonctionnement de la directive entre États membres et à travers toute l'Union européenne.


Opinions on youth organisations are divided, as some regard them as the most appropriate structures for participation, while others fail to see their attraction and prefer more or less formal groups which are active at local level, youth clubs or associations, youth parliaments, etc. Very few believe that the low percentage of young people involved in public life is due to straightforward rejection of it or a deliberate strategy on the part of society.

Les avis sur les organisations de jeunesse sont partagés, certains estimant qu'elles sont les structures de participation les plus adaptées, d'autres les trouvant peu attractives : leur sont alors préférés des groupes actifs au niveau local plus ou moins formels, des associations ou des clubs de jeunes, les Parlements de jeunes,.Rares sont ceux qui pensent que la faible participation des jeunes à la vie publique est due à un rejet de principe ou à une volonté délibérée de la société.


“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


Coming back to the Commission’s position, I think we have been asked very straightforward questions about how this change should be administered and through which instrument.

Pour en revenir à la position de la Commission, je pense que des questions très directes nous ont été posées en vue de savoir comment cette révision allait être effectuée et par quel instrument.


Can I ask very straightforwardly Commissioner, have you made any side deals with the Council on what the future may hold as far as modulation is concerned?

Puis-je vous demander très directement, Madame la Commissaire, si vous avez passé des accords parallèles avec le Conseil sur l’avenir de la modulation?


Can I ask very straightforwardly Commissioner, have you made any side deals with the Council on what the future may hold as far as modulation is concerned?

Puis-je vous demander très directement, Madame la Commissaire, si vous avez passé des accords parallèles avec le Conseil sur l’avenir de la modulation?


Although the concepts underlying these processes and mechanisms are quite straightforward, the mechanisms themselves are very complex to put in place and to operate, especially in a cross-border context.

Si les concepts qui les sous-tendent sont plutôt simples, eux-mêmes se révèlent très difficiles à mettre en place et à faire fonctionner, notamment dans un contexte transfrontalier.


The question I have to ask myself is very straightforward and simple: will this proposal help to alleviate their difficulty either in the short- or long-term?

La question que je dois me poser est très directe et simple : cette proposition les aidera-t-elle à soulager leurs difficultés, à court ou à long terme ?


I want to ask the Commissioner very straightforwardly and point-blank whether the Commission, and Parliament, and the European Union are being held to ransom by Morocco because of its unwillingness to agree.

Il a, en outre, semé un certain trouble au sein de la commission de la pêche. Je voudrais demander au Commissaire, de façon très directe, si la Commission, le Parlement et l'Union européenne subissent un quelconque chantage en raison du refus du Maroc de parvenir à un accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can i ask very straightforwardly' ->

Date index: 2025-01-03
w