Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can go home and i can say that i did my very » (Anglais → Français) :

But I can't imagine for a second that a provincial agriculture minister is going to fly back from Ottawa— If the agriculture minister comes in tomorrow and says “I've got my money on the table to deal with this question, and we'll move ahead as soon as I have provincial agreement”, I'd find it really hard to believe that the Saskatchewan minister would fly home and the Manitoba minister would fly home and say t ...[+++]

Mais je ne saurais imaginer qu'un ministre provincial de l'Agriculture quitte la table des négociations à Ottawa.Si le ministre de l'Agriculture disait demain qu'il a l'argent pour régler ce problème et qu'il est prêt à prendre les mesures nécessaires dès que sera signé un accord avec les provinces, je ne vois pas comment le ministre de la Saskatchewan ou celui du Manitoba pourrait retourner chez lui et déclarer qu'il ne fera rien dans sa province, que les agriculteurs n'ont qu'à se débrouiller avec leurs problème ...[+++]


We can fulfill our obligation to defend minority rights, and we can go home at the end of this month and say we did something very important and special for the people of this country.

Nous pouvons nous acquitter de notre obligation de défendre les droits des minorités, puis rentrer chez nous à la fin du mois en nous disant que nous avons fait quelque chose de très important et de très spécial pour les gens de ce pays.


– Mr President, I must say that, listening to the speeches after I took the floor, it comes to my mind that a lot of you were not listening properly to what I was saying, because I made it very clear that we were going to respect the acquis communautaire, that I would try to make sure the other parties to the agreement give their OK to the disclosure of the text that is currently being negotiated; I made it clear that it would only apply to the commer ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je dois dire qu’en écoutant les interventions qui ont suivi la mienne, je me suis aperçu que nombre d’entre vous n’avaient pas bien écouté ce que j’avais dit, parce que j’ai affirmé clairement que nous allions respecter l’acquis communautaire et que j’essaierais de veiller à ce que les autres parties à l’accord donnent leur aval à la divulgation du texte actuellement négocié. J’ai affirmé clairement que ce texte s’appliquerait uniquement à la violation commerciale des droits de la propriété intellectuelle ...[+++]


Quite frankly, if I'm out-voted on the remailer issue, I can go home and I can say that I did my very best for the industry, I did my very best for the employees; however, the democratic process was served.

Très franchement, si je perds le vote sur la question du repostage, je peux rentrer chez moi et dire que j'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'industrie, que j'ai fait tout ce que j'ai pu pour les employés; cependant, on a respecté le processus démocratique.


I'm saying that while I agree with everybody that it is my case, I would also like it to become something bigger, so that the committee looks at it now and nobody in the future gets involved in these kinds of things and the system in the future is one where members of Parliament do have rights and do have somewhere they can go and not face closed doors, as I did, when I had to ...[+++]

Je conviens que c'est mon cas, j'aimerais aussi que cela devienne quelque chose de plus gros afin que le comité se penche sur la question maintenant, et afin que personne à l'avenir ne soit impliqué dans ce genre de choses, pour que le système devienne un système où les parlementaires ont des droits et peuvent avoir un recours, et non par la porte de derrière, comme je l'ai fait, lorsque j'ai dû me prononcer sur la question de privilège et me présenter ...[+++]


– (ES) Mr President, I am very glad that you know what I am going to say, because I did not intend to say what you have suggested.

- (ES) Monsieur le Président, je suis très heureux que vous sachiez ce que je vais vous dire, parce que je ne pensais pas vous dire ce que vous avez soulevé.


Before I move to the substance of the report, I should like to say that it is a privilege for me to have succeeded, as the committee's rapporteur on internal market strategy, my very good friend, Mrs Palacio, who was such a tremendous chairman of our committee and did so much to champion the cause of the internal market.

Avant d'aborder la substance du rapport, je tiens à déclarer que ce fut pour moi un privilège de succéder, à ce poste de rapporteur de la commission pour la stratégie du marché intérieur, à ma très bonne amie Mme Palacio, qui fut une excellente présidente pour notre commission et qui a accompli tellement pour défendre la cause du marché intérieur.


Needless to say, our briefing did not go on for very long and we, like so many in the United States, were soon sitting in front of television sets, shocked and silent.

Inutile de dire que notre réunion n'a pas duré et qu'à l'instar de tant de personnes aux États-Unis, nous étions très vite assis devant nos postes de télévision, choqués et silencieux.


I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning. These people have homes to go to! You will be doing us all a favour if you keep more or less to the time allowed.

Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin des comptes-rendus in extenso des séances.


My honourable friend seems to be saying that only people with very deep pockets can go to the Supreme Court.

Le sénateur semblez dire que seuls les gens très à l'aise peuvent se rendre jusqu'en Cour suprême.




D'autres ont cherché : home and i can     can go hang     would fly home     i'd find     tomorrow and says     can go home     did something very     continue for some     mind     saying     made it very     can go home and i can say that i did my very     case     become     had to stand     i'm saying     one where     what you have     very     very good     before i move     like so many     for very     people have homes     involve us here     people with very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can go home and i can say that i did my very' ->

Date index: 2021-01-19
w