The Chairman: Given how the $10-million figure was chosen and given your statement that you would like it if all smaller companies went under the BIA and not the CCAA, can I infer that you would not be troubled if, in order to allow the CCAA to be used from coast to coast, that the number be lowered to $5 million, for example?
Le président: Étant donné la façon dont a été décidé le seuil de 10 millions de dollars, et que, comme vous le disiez, vous préféreriez que toutes les petites entreprises se prévalent des dispositions de la LFI plutôt que de celles de la LACC, puis-je en déduire que vous n'auriez rien contre le fait que nous favorisions le recours à la LACC partout au pays, par exemple, en abaissant le seuil à 5 millions de dollars?