Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can better organise itself " (Engels → Frans) :

This work will allow the EU to better organise itself to ensure that the needs of its markets are fully taken into account in the international accounting debate, excessively focussed these last few years on the objective of convergence with the US accounting standards (the US GAAP)".

Ce travail permettra à l'UE de mieux s'organiser pour s'assurer que les besoins de ses marchés soient pleinement pris en compte dans le débat comptable international, excessivement focalisé ces dernières années sur l'objectif de convergence avec les normes comptables américaines (les US GAAP)".


At this time, the Parliament asked to bring forward the date of the election to May so that it can better organise itself to expedite the election of a new President of the Commission and avoid the beginning of the summer vacation in several member states.

À l'époque, celui-ci avait demandé d'avancer la date de l'élection au mois de mai de façon à pouvoir mieux s'organiser pour accélérer l'élection du nouveau président de la Commission et éviter le début des vacances d'été dans plusieurs États membres.


P. Parliament has urged the Council to bring forward the date of the election to May so that it can better organise itself to expedite the election of the new Commission President and avoid the beginning of the summer vacation in several States,

P. que le Parlement a invité instamment le Conseil à avancer la date de l'élection au mois de mai de façon à mieux pouvoir s'organiser pour accélérer l'élection du nouveau président de la Commission et éviter le début des vacances d'été dans plusieurs États,


In particular it found that the opening of a judicial inquiry and the two supplementary charges did not constitute a decision by a competent authority, in respect of PMOI itself, noting that no reasons were advanced as to why the acts ascribed to the alleged members of PMOI should be attributed to that organisation itself.

En particulier, il a considéré que l’ouverture d’une information judiciaire et les deux réquisitoires supplétifs ne constituaient pas une décision d’une autorité judiciaire compétente à l’égard de la PMOI elle-même, notant que le Conseil n’avait pas expliqué les raisons pour lesquelles les actes imputables à des individus prétendument membres de la PMOI étaient imputables à l’organisation elle-même.


The report rightly calls for Member States to stand up and be counted, to do their part, to better organise themselves and to cooperate more with the Commission so that the recovery of funds is effective and becomes a deterrent in itself.

C’est à juste titre que le rapport demande aux États membres de s’impliquer, de faire leur part du travail, de mieux s’organiser et de coopérer davantage avec la Commission de sorte que le recouvrement des fonds soit efficace et devienne dissuasif en lui-même.


The government is of the opinion that Canada can better defend itself and support the interests of dairy producers and, in fact, the interests of the entire Canadian agriculture sector, by preserving its credibility and its influence in the negotiations.

Le gouvernement est d'avis que le Canada peut mieux se défendre et soutenir les intérêts des producteurs laitiers et, de fait, les intérêts de l'ensemble du secteur canadien de l'agriculture, en maintenant sa crédibilité et son influence lors des négociations.


– It would be difficult to find a better organised lobbying group to promote exactly that than the institutional Joint Parliamentary Assembly itself.

- (EN) Il serait difficile de trouver un groupe de pression mieux organisé que l’Assemblée parlementaire paritaire institutionnelle elle-même pour promouvoir exactement cela.


We must act together, calmly and purposefully, to move beyond "better regulation" to achieve "better organisation" of all the institutions.

Il s'agit d'avancer ensemble au-delà de la "meilleure réglementation" ("better regulation") pour affronter avec sérénité, mais avec conviction, une meilleure organisation ("better organisation") de toutes les institutions.


Our experiences over the past few months show that Europe also needs to be better organised in terms of security and defence policy if it wishes to be able to manage future crises effectively by itself.

L"expérience des derniers mois montre que l"Europe doit également davantage s"organiser en matière de politique de sécurité et de défense si elle veut être à même à l"avenir de procéder à une gestion efficace des crises qui surviendraient.


If Europe is to develop into an area of freedom, security and justice, it needs to organise itself better, and to provide strategic and tactical responses to the challenge facing it".

Si l'on veut que l'Europe se transforme en un espace de liberté, de sécurité et de justice, il faut qu'elle s'organise mieux, qu'elle apporte des réponses stratégiques et tactiques aux défis auxquels elle est confrontée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can better organise itself' ->

Date index: 2024-02-08
w