Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can be delivered very quickly " (Engels → Frans) :

But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


- the candidate countries will have to meet the challenge of integrating very quickly (three years instead of seven) into a system which was not designed for them but which offers them a substantial prospect of speeding up their development

- du point de vue des pays candidats, le défi est de s'intégrer dans un délai très rapide (trois années au lieu de sept), dans un système qui n'a pas été conçu pour eux mais qui leur offre des perspectives considérables d'accélération de leur développement.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].


During the Summit, political leaders from the region reconfirmed their commitment to an exchange scheme for young civil servants from the Western Balkans, which was launched at last year's summit in Paris and has delivered very positive results.

Lors du sommet, les dirigeants politiques de la région ont réaffirmé leur volonté de poursuivre le programme d'échange de jeunes fonctionnaires des Balkans occidentaux, lancé l'année dernière lors du sommet de Paris et dont les résultats ont été très positifs.


This type of ship can be delivered very quickly because it is fairly simple in design.

Ce type de navire peut être livré très rapidement car leur design est plutôt simple.


Competition Commissioner Neelie Kroes said: "By adopting this guidance the Commission has delivered very quickly on its undertaking given to the EU's Council of Finance Ministers on 7 October to help Member States to act in a coordinated and effective manner to address urgent problems facing the financial sector.

Mme Neelie Kroes, commissaire européen chargé de la concurrence, a déclaré: «En adoptant ces orientations, la Commission a honoré, dans un délai très court, l’engagement qu’elle avait pris le 7 octobre dernier, à l’égard du Conseil des ministres des finances de l’Union européenne, d’aider les États membres à agir de manière coordonnée et efficace pour résoudre les problèmes urgents auxquels est confronté le secteur financier.


Unless we take it very seriously, unless we can deliver very quickly on farm programming and on making those commitments in the next few days so that something is bankable in the long term.Because this short-term, three-month thing is no good.

À moins que nous ne prenions cela au sérieux, que nous n'appliquions très rapidement les programmes agricoles et ne prenions des engagements — dans les prochains jours — pour que quelque chose de concret à long terme.Cette solution à court terme, sur trois mois, ne vaut rien.


One of the reasons why we're here today is to say that if there are a number of opportunities that are presented, including a lot of factors, here is an alternative solution that can be delivered very quickly because it's already in operation in a lot of places.

Une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui, c'est que si plusieurs possibilités sont présentées en tenant compte de beaucoup de facteurs, nous vous proposons une solution comportant une livraison très rapide, car ces appareils sont déjà opérationnels dans de nombreux pays.


In the second area, which we begin immediately but won't be able to deliver very quickly as in this year we would look to deliver a broad set of integrated cross-government services.

Dans la deuxième étape, que nous amorçons immédiatement mais que nous ne pourrons pas mener à bonne fin très rapidement—du moins pas cette année—nous allons nous pencher sur les moyens à prendre pour la prestation d'un large éventail de services pangouvernementaux intégrés.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be delivered very quickly' ->

Date index: 2024-03-03
w