Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can be broken very quickly " (Engels → Frans) :

But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].


- the candidate countries will have to meet the challenge of integrating very quickly (three years instead of seven) into a system which was not designed for them but which offers them a substantial prospect of speeding up their development

- du point de vue des pays candidats, le défi est de s'intégrer dans un délai très rapide (trois années au lieu de sept), dans un système qui n'a pas été conçu pour eux mais qui leur offre des perspectives considérables d'accélération de leur développement.


The rules were broken very quickly and right at the start, even by the larger Member States.

Or, nous n’avons pas respecté ces règles, celles-ci ont été contournées très rapidement et dès le début, même par certains grands pays.


Today, on that anniversary, we are debating a new war which has broken out, but this new war was one which we – the European Union – have been able to stop very quickly.

Aujourd’hui, en ce jour anniversaire, nous débattons d'une nouvelle guerre qui a commencé, mais cette nouvelle guerre, nous – l'Union européenne – avons pu l'arrêter très rapidement.


Things can happen very quickly and lead to serious injuries, as we saw just recently, in the France-Italy football match where it was immediately apparent that Franck Ribéry’s leg had been broken.

Les choses peuvent arriver très vite et entraîner de très graves blessures, comme nous venons de le constater, lors du match de football France-Italie où il est apparu immédiatement que Franck Ribéry s'était cassé la jambe.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


96. As a major FMD outbreak within the EU internal market can very quickly assume international proportions, the interests of countries bordering on a Member State where FMD has broken out and those of the Community as a whole must be taken into account.

96. Étant donné qu'une épizootie importante de fièvre aphteuse à l'intérieur de l'Union européenne peut très vite s'étendre à d'autres pays, il importe de tenir compte à la fois des intérêts des pays limitrophes d'un État membre touché par la fièvre aphteuse et des intérêts de la Communauté.


96. As a major FMD outbreak within the EU internal market can very quickly assume international proportions, the interests of countries bordering on a Member State where FMD has broken out and those of the Community as a whole must be taken into account.

96. Étant donné qu'une épizootie importante de fièvre aphteuse à l'intérieur de l'Union européenne peut très vite s'étendre à d'autres pays, il importe de tenir compte à la fois des intérêts des pays limitrophes d'un État membre touché par la fièvre aphteuse et des intérêts de la Communauté.


The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.

L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be broken very quickly' ->

Date index: 2025-03-19
w