Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "came back he started " (Engels → Frans) :

When he came back, he was more British than the British.

Lorsqu'il est revenu, il était plus Britannique que les Britanniques.


He came back and started it. Two immigrant Israelis took over the company and marketed it to big players like Daimler and Ford.

Deux immigrants israéliens ont repris la compagnie et l'ont commercialisée à de gros intervenants comme Daimler et Ford.


When he came back he was told that he could not have soldier's land because his parents had received script.

À son retour, on lui a dit qu'il ne pouvait recevoir de terres, à titre d'ancien combattant, parce que ses parents avaient reçu le certificat des Métis.


Major Grenier at the time was a top-notch soldier, but when he came back he started to show signs that things weren't right. Things were happening, and he started to feel that things were not going well at work, and so on.

À l'époque, le major Grenier était un soldat de premier plan, mais, lorsqu'il est revenu du Rwanda, il a commencé à faire voir que les choses n'allaient pas.


When Alex came back home, he needed several operations for his injuries and could not work for several weeks.

Lorsqu'il est rentré chez lui, il a eu besoin de plusieurs opérations pour traiter ses blessures et il n'a pas pu travailler pendant plusieurs semaines.


In Goma, he brought together not only the CNDP – because the CNDP came, went, came back and went again – but all of the rebel movements and the DRC government.

Il a réuni à Goma, pas seulement le CNDP - parce que le CNDP est venu, reparti, revenu, reparti -, mais l’ensemble des mouvements rebelles et le gouvernement de la RDC.


That Charter was signed off twice by Tony Blair, yet after the Brussels summit of 22 June he came back like Chamberlain from Munich declaring he had protected his red line and that the charter would not affect UK labour law.

Cette charte a été refusée deux fois par Tony Blair. Après le sommet de Bruxelles du 22 juin, il est rentré, comme Chamberlain de Munich, en déclarant qu’il avait défendu sa position et que la charte n’affecterait pas la législation britannique du travail.


That Charter was signed off twice by Tony Blair, yet after the Brussels summit of 22 June he came back like Chamberlain from Munich declaring he had protected his red line and that the charter would not affect UK labour law.

Cette charte a été refusée deux fois par Tony Blair. Après le sommet de Bruxelles du 22 juin, il est rentré, comme Chamberlain de Munich, en déclarant qu’il avait défendu sa position et que la charte n’affecterait pas la législation britannique du travail.


Despite everything already being signed and sealed he came back and said: I cannot.

Alors que tout avait été signé, il a fait marche arrière et a affirmé: «Je ne peux pas».


They welcomed him when he came back. He confronted King Laoghaire at Tara, confounded the druids, and converted the king's daughters.

Il a affronté le roi Laoghaire à Tara, confondu les druides et converti les filles du roi.




Anderen hebben gezocht naar : came     came back     when     back and started     came back he started     alex came     alex came back     cndp came     june he came     charter     sealed he came     signed and sealed     they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came back he started' ->

Date index: 2024-06-08
w