Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «came about massively » (Anglais → Français) :

It will give you an idea of the strengths of that resource: 1962 was about seven or eight years after the introduction of the massive foreign fleets, which came about as a result of the war ending and a shortage of protein in those countries.

Pour vous donner une idée des caractéristiques de la ressource: en 1962, il y avait sept ou huit ans que les flottes étrangères massives avaient été introduites, elles avaient vu le jour à la fin de la guerre pour combler la pénurie de protéines dans certains pays.


While you have pointed to the internal banking system and the internal system, there are those who argue, particularly in Indonesia, that this massive political upheaval came about because the IMF has a role to play in the negative consequences of what has happened.

Vous avez parlé du système bancaire interne, du régime interne.


If the Harper government has concluded that the administrative irregularities like those which came to light, for example, during the legal challenges brought about by Borys Wrzesnevskyj in Etobicoke Centre indicate the kind of massive voter fraud that this government feels warrants legislation, why did they fight so hard to say that it didn't?

Si le gouvernement Harper en est venu à la conclusion que des irrégularités administratives comme celles qui ont été révélées par les contestations judiciaires de Borys Wrzesnevskyj, dans Etobicoke-Centre, démontrent l'existence d'une fraude électorale massive qui doit être contrée au moyen d'une mesure législative, pourquoi a-t-il soutenu avec autant d'ardeur qu'il existait aucun problème?


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country's armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 m ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé «Ley 1448») qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 ...[+++]


17. Strongly welcomes the new Victims and Land Restitution Law (also known as ‘Ley 1448’) which came into effect in Colombia on 1 January 2012, guaranteeing financial compensation and restitution of land for the almost 4 million victims of the country’s armed conflict and violence over the past 50 years; emphasises the massive financial effort of the Colombian Government, which is estimated at more than USD 25 billion for the next ten years, representing about EUR 160 m ...[+++]

17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé "Ley 1448") qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 ...[+++]


The minister may talk about the time given to the House to deliberate on that very massive piece of legislation which impacts on almost every aspect of our lives. The government came in with a heavy hand.

Le ministre peut bien dire que la Chambre a eu du temps pour débattre ce projet de loi massif qui aura des répercussions sur presque tous les aspects de nos vies, mais gouvernement a agi de façon autoritaire.


1999 saw a massive re-structuring of CSSC that came about because the industry is not developing according to expectation.

En 1999, la CSSC a subi une restructuration radicale parce que l'industrie ne se développait pas selon les attentes.


The concept of total war, where you engage the total population, came about massively in the 20th century.

Le concept d'une guerre totale qui engage toute la population s'est implanté massivement au XX siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came about massively' ->

Date index: 2024-11-10
w