Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Belt of calms
Belt of equatorial calms
Calm belt
Certificate showing entitlement to a pension
Collect information on theme of the show
Consumer show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Dead calm
Document showing entitlement to a pension
Doldrum belt
Doldrums
Equatorial calms
Equatorial doldrums
Evidence of entitlement
Flat calm
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Organize pre-show checks
Public fair
Public show
SHOW
SHOW bet
SHOW wager
Show
Traffic calmed area
Traffic calming area
Traffic calming zone

Traduction de «calm and showing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traffic calmed area | traffic calming area | traffic calming zone

quartier tranquille | zone 30 | zone à vitesse limité à 30 km/h


doldrums [ equatorial calms | doldrum belt | belt of equatorial calms | calm belt | belt of calms | equatorial doldrums ]

calmes équatoriaux [ pot-au-noir | zone des calmes équatoriaux ]


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


A subgroup of therapy-related myeloid neoplasms (t-MN), associated with treatment of an unrelated neoplastic disease with cytotoxic agents, like etoposide, doxorubicin, daunorubicin and others. The neoplastic cells often show rearrangements involving

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II


SHOW bet [ SHOW wager | SHOW | SHOW | show ]

pari CLASSÉ [ CLASSÉ | classé ]




certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


consumer show | public fair | public show

foire accessible au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Justice Estey, I must say, you're remarkably calm and showing a very high degree of equanimity for someone who's just seen a year of work trashed on him.

Monsieur le juge, je dois dire que vous faites preuve d'un calme remarquable, d'un degré élevé de sérénité pour quelqu'un qui vient de voir un an de son travail passer à la moulinette.


I am frankly concerned about the current situation in Egypt and about today’s developments, so I believe that we must not show calm but must rather show solidarity.

Je suis franchement préoccupée par la situation et les développements actuels en Égypte aujourd’hui, aussi je pense que ce n’est pas notre calme que nous devons afficher, mais plutôt notre solidarité.


No: in such a difficult situation, Georgia must demonstrate calm and show that it can be constructive.

Mais dans une situation aussi difficile, la Géorgie doit faire preuve de calme et se montrer constructive.


2. Supports the statement by the President of the European Parliament, Josep Borrell, of 22 March 2006, to the effect that ‘this is good news for Spanish society and the whole of Europe, showing that terrorism can be fought by the force of democracy, that this is a time to show calmness and caution; a time to remember the many victims of terrorism; and a time for hope, for the unity of all the political forces of democracy’;

2. souscrit à la communication du 22 mars 2006 de M. Josep Borrell, Président du Parlement européen, dans laquelle il a annoncé qu'il s'agissait d'une bonne nouvelle pour la société espagnole et l'ensemble de l'Europe, prouvant qu'il était possible de combattre le terrorisme grâce à la démocratie, qu'il était temps de faire preuve de sérénité et de prudence, temps de se souvenir des nombreuses victimes du terrorisme, d'espérer, et d'unir toutes les forces politiques démocratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Supports the statement on 22 March 2006 by the President of the European Parliament, Josep Borrell, to the effect that "this is good news for Spanish society and the whole of Europe, which shows that terrorism can be fought by the force of democracy; this is a time to show calmness and caution, a time to remember the many victims of terrorism, a time for hope, for all democratic political forces to join together";

2. souscrit à la communication du 22 mars 2006 de M. Josep Borrell, Président du Parlement européen, dans laquelle il a annoncé qu'il s'agissait d'une bonne nouvelle pour la société espagnole et l'ensemble de l'Europe, prouvant qu'il était possible de combattre le terrorisme grâce à la démocratie, qu'il était temps de faire preuve de sérénité et de prudence, temps de se souvenir des nombreuses victimes du terrorisme, d'espérer, et d'unir toutes les forces politiques démocratiques;


We have wept, in part because of the callous tragedy of their loss, in part because of the calm resolution so many showed in the face of the death of all those lost citizens of the free nation with whom we have shared a partnership without equal in the history of nations.

Nous avons pleuré, en partie par suite de la cruelle tragédie de leur perte et en partie à cause de la calme détermination dont ont fait preuve tant de gens devant la mort de tous ces citoyens du pays libre avec lequel nous formons un partenariat sans égal dans l'histoire du monde.


I should like us calmly and quietly to show a bit of humility in the face of the food disasters which have hit us.

Je voudrais que nous fassions preuve, calmement, d'un brin d'humilité face aux catastrophes alimentaires qui nous ont frappés.


The record shows that not so many years ago, the Senate was much more a place of calm reflection, reasoned debate, and civil and courteous interaction.

Le compte rendu indique qu'il n'y a pas si longtemps, le Sénat était beaucoup plus un endroit de réflexion où avaient lieu des débats raisonnés et des échanges courtois et polis.


Many of the amendments that were made in the House of Commons were made deliberately to calm the fears that had been expressed, to show that we are not at all intent on competing with the private sector.

Nombre des amendements qui ont été apportés à la Chambre des communes l'ont été délibérément pour calmer les craintes exprimées, pour montrer que nous n'avons pas du tout l'intention de concurrencer le secteur privé.


The Council calls upon all parties to maintain calm and show restraint.

Il invite toutes les parties à maintenir le calme et à faire preuve de retenue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calm and showing' ->

Date index: 2021-03-28
w