35. Refers to its resolution of 7 October 1998 (OJ C 328, 26.10.1998, p. 113), in which, in relation to Parliament's role as discharge authority, it argued that all appointments to the posts of accounting officer or financial inspector ought to be conditional upon prior consultation of the European Parliament, on the basis of a report by the Committee on Budgetary Control; calls on the Commission to present the necessary proposals;
35. se réfère à sa résolution du 7 octobre 1998 (JO C 328 du 26.10.1998, p. 113) dans laquelle il est estimé, eu égard aux responsabilités du Parlement en matière de décharge, qu'il est indispensable que toutes les nominations aux fonctions de comptable et de contrôleur financier fassent l'objet d'une consultation préalable du Parlement européen sur la base d'un rapport de la commission du contrôle budgétaire; demande à la Commission de présenter les propositions nécessaires à cette fin;