Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «called mr paradis last august » (Anglais → Français) :

Having said that, when you called Mr. Paradis last August, as was reported in the Le Quotidien newspaper—it is now June 2010, so that is quite recent in human history—it was to discuss a project to install solar panels on federal government buildings.

D'accord. Cela étant dit, lorsque vous avez téléphoné à M. Paradis, en août dernier, comme il est indiqué dans le journal Le Quotidien — on est en juin 2010, c'est quand même récent dans l'histoire de l'humanité —, c'était pour discuter d'un projet d'installation de panneaux solaires sur les édifices du gouvernement fédéral.


However, we became very aware of the limits of this so-called monetary autonomy on August 27 of last year, when the loonie plunged to record lows and the Bank of Canada had to intervene by raising the bank rate to support the Canadian dollar.

Cependant, les limites de cette supposée autonomie monétaire nous ont sauté aux yeux le 27 août dernier, alors que le huard plongeait à des profondeurs abyssales et que le Banque du Canada a dû intervenir en augmentant le taux d'escompte à 6 p. 100 pour soutenir le dollar canadien.


7. Regrets the cuts made to the budget for intervention in the agricultural markets compared with 2015; given that Russia confirmed the extension of its ban on imports until August 2016, calls on the Commission to implement all necessary measures, such as the use of the available margin under ceiling, to support Union farmers, in all agricultural fields, and the food sector hit by the embargo, in particular in the countries adjoining Russia, and takes the view that emergency measures must be extended to countries indirectly affected by the Russian embargo; welcomes the Commission decision whereby the support measures for fruit and vege ...[+++]

7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces mesures d'urgence devraient être étendues aux États membres qui ont pâti indirectement de l'embargo russ ...[+++]


A. whereas on 7 July 2014 Israel launched a military aggression against Gaza called ‘Protective Edge’, which lasted 50 days and stopped when a ceasefire agreement was implemented on 26 August;

A. considérant que le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure de protection", qui a duré 50 jours et a pris fin lorsqu'un accord de cessez-le-feu a été mis en œuvre le 26 août dernier;


A call went out last August for proposals of literacy projects that could fit within the criteria of the $517,000 in federal funding to which I alluded earlier.

Un appel de propositions de projets d'alphabétisation pouvant respecter le critère de financement fédéral de 517 000 $, dont j'ai parlé plus tôt, a été lancé en août dernier.


47. Stresses that the last parliamentary elections, held on 18 August 2007, failed, despite some improvements, to meet OSCE and other international standards; expresses its concern that all the seats in the parliament were taken by the ruling, pro-presidential party, which will lead to monopolisation of power on the part of President Nazarbayev and his supporters; calls upon the Kazakh Government to abolish all disproportionate restrictions on the registration of new political parties ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, malgré certaines améliorations, n'ont pas répondu aux exigences de l'OSCE, ni à d'autres normes internationales dans ce domaine; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui conduira à une concentration du pouvoir entre les mains du Président Nazarbayev et de ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politi ...[+++]


These eight additional seats in the House of Commons were cast in stone last August 25, and they would be operative for any election that would be called after August 25, 2004.

Ces huit sièges additionnels à la Chambre des communes ont été approuvés définitivement le 25 août dernier, et ce redécoupage entrerait en vigueur toutes élections déclenchées après le 25 août 2004.


The new boundaries are official as of last August 25 and will be in effect for any election called on or after August 25, 2004.

Les nouvelles limites s'appliqueront à partir du 25 août dernier et seront en vigueur à toutes les élections déclenchées le 25 août 2004 ou par la suite.


This belief is put forward, in the report that is, with the call for the communitarisation of the CFSP, which was also quite rightly criticised last August by the French President, but which constantly comes back to and which is based on this – I repeat, surreal – idea, of the pre-existence of an interest and, therefore, of a common foreign policy.

Cette croyance se traduit, notamment dans le rapport, par la revendication, dès ce stade, de la communautarisation de la PESC, qui a d'ailleurs été critiquée à juste titre en août dernier par le président de la République française, mais qui revient sans cesse et qui se nourrit de cette idée, je le répète, magique, de la préexistence d'un intérêt et donc d'une politique étrangère commune.


We identified the problem back in August, we asked on more than two occasions for the president of the European Parliament to intervene – and nothing was done – and the last time we called for intervention was when the attack had already been carried out – and again nothing was done.

Pour notre part, nous avons dénoncé le problème dès le mois d’août, nous avons demandé, à plus de deux reprises, une intervention de la présidente du Parlement européen - sans résultat - et, la dernière fois que nous avons demandé une intervention, les opérations de répression avaient déjà eu lieu - à nouveau, sans plus de résultat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called mr paradis last august' ->

Date index: 2025-03-26
w