We can debate the merits of his work, but we cannot dispute the impact of his vision on how cities have evolved since the end of World War II. Had we known, at the outset of the automobile age, how significant would be the effect of Robert Moses' design choices on the lived space we called cities, we might have made other choices; choices that would have de-emphasized the impact of the automobile and the environmental and human consequences that have come with it.
Nous pouvons discuter des mérites de son travail, mais nous ne pouvons pas remettre en question l'impact de sa vision sur l'évolution de l'urbanisme depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Si nous avions su, au début de l'ère de l'automobile, l'importance des répercussions dues aux choix en matière de design de Robert Moses sur les lieux de vie qu'on nomme « villes », nous aurions sans doute agi autrement et fait des choix qui auraient amenuisé l'impact de l'automobile et ses répercussions sur l'environnement et les humains.