The provision is very tightly structured even if undue hardship is found, an application must be refused if, after calculating the normal child support that would otherwise be awarded, the household of the applicant spouse would have a higher income than the other spouse’s household.
La disposition est très étroitement structurée : même en concluant à l’existence de difficultés excessives, il faut rejeter la demande si, après avoir calculé le montant de l’ordonnance alimentaire normale, on détermine que le ménage de l’époux demandeur aurait un niveau de vie plus élevé que celui du ménage de l’autre époux.