Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-284 illustrates once » (Anglais → Français) :

European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


The decisions adopted today illustrate once more how the College of Commissioners provides quick and effective answers to common challenges and for the benefit of citizens, be it related to the management of the refugee crisis, the fight against climate change or to the facilitation of the daily lives of Europe's citizens.

Les décisions adoptées ce jour montrent une fois de plus que le collège des commissaires apporte des réponses rapides et efficaces, dans l'intérêt des citoyens, à des problèmes communs, qu'il s'agisse de la gestion de la crise des réfugiés, de la lutte contre le changement climatique ou de la simplification de la vie quotidienne des citoyens européens.


These two budgets illustrate once again the striking contrast between the situations of the two governments: the money is still in Ottawa.

Ces deux budgets illustrent une fois de plus le contraste frappant entre les deux situations des deux gouvernements: l'argent est encore à Ottawa.


Peace and security have to be worked at day in and day out, as will be illustrated once more by the debate that we will be having tomorrow morning with Mr Solana.

La paix et la sécurité, cela se travaille chaque jour. Le débat que nous tiendrons demain matin avec M. Solana en sera une nouvelle illustration.


The European Parliament’s report on human rights that we are discussing this afternoon makes an extremely important contribution and I would like to begin by paying a warm tribute to Mr Coveney on his excellent work, which illustrates once again this Parliament’s firm commitment to human rights.

Le rapport du Parlement européen sur les droits de l’homme, dont nous discutons cet après-midi, apporte une contribution extrêmement précieuse et je souhaiterais en tout premier lieu rendre un hommage chaleureux à M. Coveney pour son excellent travail, qui illustre une nouvelle fois l’engagement indéfectible du Parlement à l’égard des droits de l’homme.


The European Parliament’s report on human rights that we are discussing this afternoon makes an extremely important contribution and I would like to begin by paying a warm tribute to Mr Coveney on his excellent work, which illustrates once again this Parliament’s firm commitment to human rights.

Le rapport du Parlement européen sur les droits de l’homme, dont nous discutons cet après-midi, apporte une contribution extrêmement précieuse et je souhaiterais en tout premier lieu rendre un hommage chaleureux à M. Coveney pour son excellent travail, qui illustre une nouvelle fois l’engagement indéfectible du Parlement à l’égard des droits de l’homme.


Bill C-8 illustrates once again the scenario that we had with other bills proposed in this House.

Le projet de loi C-8 montre encore une fois le même scénario que ce que nous avons déjà vu relativement à d'autres lois proposées en cette Chambre.


The recent foot-and-mouth crisis has illustrated once again that the stopping and collection places entail irresponsible animal-health risks, and these must therefore be abolished.

La crise récente de la fièvre aphteuse a encore une fois démontré que les arrêts et les points d'arrêt ou lieux de regroupement entraînent des risques vétérinaires excessifs et qu'il convient donc de les supprimer.


Allow me to finish by saying that the debate this evening has illustrated once again that the negotiations were difficult.

Pour conclure, permettez-moi de dire que le débat de ce soir a encore illustré la difficulté des négociations.


This is unfair to Canadians, specifically to the emergency response personnel for instance within this very bill (1135) Bill C-284 illustrates once again the failure of the government to proceed with substantive steps in the proper areas where Canadians need things addressed.

Cela est injuste envers les Canadiens et plus particulièrement, dans le cas du projet de loi à l'étude, envers le personnel d'intervention d'urgence (1135) Le projet de loi C-284 est à l'étude aujourd'hui, et cela montre une fois de plus que le gouvernement ne prend pas de mesures significatives dans les domaines où il y aurait des problèmes à résoudre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-284 illustrates once' ->

Date index: 2023-08-16
w