Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-251 simply extends » (Anglais → Français) :

It simply suggests extending the use of the transitional arrangements that are already provided for in the Union Customs Code, for an additional period of time.

Elle ne fait que proposer de prolonger pour une période supplémentaire l’application des dispositions transitoires qui sont déjà prévues par le code des douanes de l’Union.


4. When legislating, the Community must strike a balance between simply creating certainty for passengers and airlines and further extending passengers' rights.

4. En légiférant, la Communauté doit trouver un juste milieu entre deux options: rechercher simplement la sécurité juridique des usagers et des compagnies aériennes et étendre davantage les droits des voyageurs.


The validity of Decision 2009/251/EC was extended by Commission Decisions 2010/153/EU (3) and 2011/135/EU (4) for additional periods of 1 year each.

La validité de la décision 2009/251/CE a été prolongée par les décisions de la Commission 2010/153/UE (3) et 2011/135/UE (4) pour des périodes supplémentaires d’une durée d’un an chacune.


Article 2(2) of the Decision of the Council as regards the Agreement provides that the Community’s position with regard to the adoption of decisions by the Joint Committee which simply extend acts of Community legislation to ECAA Partners shall be adopted by the Commission,

L’article 2, paragraphe 2, de la décision du Conseil relative à l’accord prévoit que la position à adopter par la Communauté concernant les décisions du comité qui ne font qu’étendre des actes législatifs communautaires aux partenaires EACE est arrêtée par la Commission,


In the light of the experience acquired so far and the absence of a permanent measure addressing consumer products containing DMF, it is necessary to extend the validity of Decision 2009/251/EC for a further 12 months.

À la lumière de l’expérience acquise à ce jour et en l’absence d’une mesure permanente concernant les produits de consommation contenant du DMF, il est nécessaire de proroger de douze mois supplémentaires la validité de la décision 2009/251/CE.


The validity of Decision 2009/251/EC was extended by Commission Decision 2010/153/EU (3) for an additional period of 1 year.

La validité de la décision 2009/251/CE a été prorogée par la décision 2010/153/CE de la Commission (3) d’une période supplémentaire d’un an.


The second proposal simply extends the content of the first proposal to cover those Member States that have not adopted the euro as a single currency.

Cette deuxième proposition vise purement et simplement à étendre le contenu de la première proposition de décision aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro en tant que monnaie unique.


This series of treaties did far more than simply amend the original text; new treaties were born and gradually extended the family.

Cette série de traités ne s'est pas limitée à amender le texte original.


Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Denmark: the Nordic Extradition Act (Act No 27 of 3 February 1960 as amended by Act No 251 of 12 June 1975, Act No 433 of 31 May 2000 and Act No 378 of 6 June 2002)) in so far as it allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


4. When legislating, the Community must strike a balance between simply creating certainty for passengers and airlines and further extending passengers' rights.

4. En légiférant, la Communauté doit trouver un juste milieu entre deux options: rechercher simplement la sécurité juridique des usagers et des compagnies aériennes et étendre davantage les droits des voyageurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-251 simply extends' ->

Date index: 2024-11-26
w