Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-14 might ever » (Anglais → Français) :

Mr. Darryl Robinson: The United States has always been supportive of the ICC in principle, but they've had a number of reservations about the possibility that an ICC might ever, under any conceivable circumstances, have jurisdiction over a U.S. soldier.

M. Darryl Robinson: Les États-Unis ont toujours été en faveur de la CPI en principe, mais ils ont un certain nombre de réserves concernant la possibilité que la CPI puisse un jour, en quelque circonstance que ce soit, avoir compétence sur un soldat américain.


There is an additional challenge in that if you wanted to invest the capital to deploy any form of floating closed containment you would have to go through the amendment process that Stewart was discussing which, of course, is quite a bit of a mystery as to when you might ever get an answer, which is difficult if you are going to be spend millions of dollars.

Il y a un défi supplémentaire dû au fait que si l'on désire investir des capitaux pour déployer un système en circuit fermé flottant, il faut passer par le processus de modification qu'a mentionné Stewart et qui, bien évidemment, est plutôt mystérieux et on ne sait jamais quand on va obtenir une réponse, ce qui est fâcheux lorsqu'on s'apprête à dépenser des millions de dollars.


This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.

Ces dispositions pourraient nécessiter un examen plus approfondi étant donné que certains États membres semblent appliquer les mesures de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pologne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute personne âgée de moins de 18 ans.


This price hike is orders of magnitude more costly than any savings Bill C-14 might ever bring to consumers.

Cette hausse est sans commune mesure avec toute économie dont le projet de loi C-14 pourra jamais faire profiter les consommateurs.


In the judgment under appeal, the General Court applied those principles to the facts of the case and rightly concluded that, given that the PMOI’s name had been maintained, by the contested decision, in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, a list in which it had appeared ever since its original inclusion on 3 May 2002 pursuant to Decision 2002/334, the Council might not, as it did in that case, communicate the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as it adopted the contested decision ...[+++]

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


The Prime Minister's Office is involved in a suit against the information commissioner on that particular point; this notion of guarding information. In this case we have a bill which has been brought forward where civil liberties of Canadians will be put at particular risk in certain circumstances and there will be no opportunity for individuals to find out what criteria are put in place that would have them put on the list and, if they should end up on the list, how they might ever get off it.

Le cabinet du premier ministre est impliqué dans un procès contre le commissaire à l'information sur ce point, soit le refus de communiquer l'information En vertu du projet de loi dont nous sommes saisis, les libertés civiles des Canadiens seront menacées dans certains cas et les gens n'auront aucun moyen de savoir sur quels critères le gouvernement se basera pour les inscrire sur la liste et, une fois la chose faite, comment ils pourront se faire ôter de cette liste.


(1) The European Union is seeking to forge ever closer links between the States and peoples of Europe, to ensure economic and social progress; in accordance with Article 14(2) of the Treaty, the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movements of goods, services and the freedom of establishment are ensured; the development of information society services within the area without internal frontiers is vital to eliminating the barriers which divide the European peoples.

(1) L'Union européenne vise à établir des liens toujours plus étroits entre les États et les peuples européens et à assurer le progrès économique et social. Conformément à l'article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises et des services ainsi que la liberté d'établissement sont assurées. Le développement des services de la société de l'information dans l'espace sans frontières intérieures est un moyen essentiel pour éliminer les barrières qui divisent les peuples européens.


I would hate to think that this economic union, which seems to be blossoming, might ever become a political union.

Je déteste l'idée que cette union économique, qui semble s'épanouir, puisse un jour devenir une union politique.


Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?

Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?


Question 14: What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?

Question 14: Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?




D'autres ont cherché : icc might     icc might ever     you might     you might ever     provision might     some member     savings bill c-14 might ever     council might     had appeared ever     how they might     they might ever     forge ever     might     might ever     what mechanisms might     another member     c-14 might ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-14 might ever' ->

Date index: 2025-01-28
w