Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savings bill c-14 might ever " (Engels → Frans) :

Is this not, of all bills that we might ever have before us, showing the need to really snap Parliament's attention and keep the responsibility there?

Parmi tous les projets de loi dont nous serons jamais saisis, n'est-il pas indispensable en l'occurrence que le Parlement fasse preuve de vigilance et de responsabilité?


This price hike is orders of magnitude more costly than any savings Bill C-14 might ever bring to consumers.

Cette hausse est sans commune mesure avec toute économie dont le projet de loi C-14 pourra jamais faire profiter les consommateurs.


The necessity to have that debate at present requires, therefore, members of Parliament and senators to be ever vigilant in asking that question as to whether or not any bill before them might do this.

Pour ce débat nécessaire, les députés et les sénateurs doivent donc toujours être vigilants quand ils se demandent si un projet de loi porte atteinte à ces droits.


We look forward to the next big challenge, which is the other bill that we might receive maybe as early as next week, probably one of the most important bills this House will ever consider, at least in this session on immigration.

Nous attendons avec impatience le prochain grand défi, qui est l'autre projet de loi que nous recevrons peut-être dès la semaine prochaine, probablement l'un des plus importants projets de loi en matière d'immigration que la Chambre aura à étudier, du moins au cours de cette session.


14. Notes that technical simplification is essential for consumers and that to this end, having regard to the work of the Working Group Report on ‘Transparency in EU Retail Energy Markets’, the same price components should be present in the offer, the contract and the bill, and the presentation of this data should be aligned; believes that in order to make consumers more proactive in the management of energy consumption, they need to be made aware of ways to control consumption, as well as possibilities for energy savings, and energy efficie ...[+++]

14. estime que la simplification technique est essentielle pour les consommateurs et que, conformément au rapport du groupe de travail sur la transparence des marchés de détail de l'énergie dans l'Union européenne, les composantes de prix devraient dès lors être les mêmes dans l'offre, dans le contrat et dans la facture et qu'il conviendrait d'harmoniser la présentation de ces données; est d'avis que, pour conférer un rôle plus actif aux consommateurs dans la gestion de la consommation d'énergie, il y a lieu de les sensibiliser aux moyens de maîtriser leur consommation, aux possibilités d'économiser l'énergie, à l'efficacité énergétique ...[+++]


Secondly, would you not accept that the circumstances faced by Fukushima were quite extraordinary and unprecedented, both in terms of the strength of the earthquake – the strongest ever experienced in Japan – and the height of the tsunami, which reached a maximum, I am told, of 46 metres, and had an average height of 14 metres, conditions that we might not expect in Europe?

En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?


14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19, XX % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20%; reiterates, however, that XX % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the ...[+++]

14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19, XX % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que les XX % ne couvrent pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des économies et des redéploiements supplémentaires seront nécessai ...[+++]


14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; a ...[+++]

14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des économies et des redéploiements supplémentaires ser ...[+++]


The Prime Minister's Office is involved in a suit against the information commissioner on that particular point; this notion of guarding information. In this case we have a bill which has been brought forward where civil liberties of Canadians will be put at particular risk in certain circumstances and there will be no opportunity for individuals to find out what criteria are put in place that would have them put on the list and, if they should end up on the list, how they might ever get off it.

Le cabinet du premier ministre est impliqué dans un procès contre le commissaire à l'information sur ce point, soit le refus de communiquer l'information En vertu du projet de loi dont nous sommes saisis, les libertés civiles des Canadiens seront menacées dans certains cas et les gens n'auront aucun moyen de savoir sur quels critères le gouvernement se basera pour les inscrire sur la liste et, une fois la chose faite, comment ils pourront se faire ôter de cette liste.


14. States that biotechnology alone will not help to overcome hunger in the world and that other methods, for example a better distribution of available food, are currently more important, but underlines that given the ever increasing world population it might also be necessary to use genetically modified crops to produce enough food;

14. affirme que la biotechnologie à elle seule n'aidera pas à vaincre la faim dans le monde et que d'autres méthodes, par exemple une meilleure répartition de la nourriture disponible, sont actuellement plus importantes, mais souligne que, vu la croissance constante de la population mondiale, il pourrait également être nécessaire d'utiliser des cultures génétiquement modifiées pour produire suffisamment de nourriture;




Anderen hebben gezocht naar : all bills     we might     might ever     than any savings bill c-14 might ever     not any bill     before them might     ever     other bill     house will ever     for energy savings     the bill     level     strongest ever     further savings     redeployment will     adaptations that might     overall level     have a bill     how they might     they might ever     biotechnology alone will     population it might     given the ever     savings bill c-14 might ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'savings bill c-14 might ever' ->

Date index: 2021-06-27
w