Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "by-election campaign gave rise " (Engels → Frans) :

In 1914, for example, the involvement of Pierre-Édouard Blondin (Deputy Speaker) in a by-election campaign gave rise to a motion moved in the House by Sir Wilfrid Laurier (Leader of the Opposition) “That in the opinion of this House, in the discharge of the duties and responsibilities of the Deputy Speaker toward this House, he is bound by and subject to the same rules as apply to Mr. Speaker, and that, therefore, he is disbarred from taking part in electoral contests” (Debates, March 5, 1914, p. 1362).

En 1914, par exemple, la participation de Pierre-Édouard Blondin (vice-président) à la campagne lors d’une élection partielle a incité sir Wilfrid Laurier (alors chef de l’Opposition) à déposer à la Chambre la motion suivante : « Que cette Chambre est d’avis que dans l’accomplissement de ses fonctions et dans l’acquittement de ses devoirs vis-à-vis de cette Chambre, [le Président] suppléant est soumis aux mêmes règles que celles qui s’appliquent [au Président], et qu’en conséquence il lui est interdit de prendre part active aux élections» (Débats, 5 mars 1914, p. 1427).


Those provisions of the Elections Act gave rise to certain difficulties in the 1997 general election and subsequent by-elections.

Ces dispositions de la Loi électorale ont engendré certaines difficultés lors des dernières élections de 1997 et des élections partielles subséquentes.


To conclude the first part of my speech, I would like to remind hon. members that, in 2005, the future prime minister at the time, since this was during the election campaign, gave a speech before the Quebec City chamber of commerce in which he mocked Liberal transport minister Jean Lapierre.

Pour conclure cette première partie, je rappelle qu'en 2005, devant la Chambre de commerce de Québec, le futur premier ministre, à l'époque, puisque nous étions en campagne électorale, se moquait du ministre des Transports libéral Jean Lapierre.


I. whereas the fact that in the 2007 election campaign some 60 candidates and in the 2004 campaign 41 candidates were murdered is giving rise to fears that killings of political activists will increase in the run-up to the May 2010 elections,

I. considérant que lors de la campagne électorale de 2007, environ 60 candidats ont été assassinés et que pendant la campagne de 2004, 41 candidats l'ont été, ce qui fait craindre que le nombre de meurtres de militants politiques augmente encore d'ici aux élections de mai 2010,


J. whereas the fact that in the 2007 election campaign some 60 candidates and in the 2004 campaign 41 candidates were murdered is giving rise to fears that killings of political activists will increase in the run-up to the May 2010 elections,

J. considérant que lors de la campagne électorale de 2007, environ 60 candidats ont été assassinés et que pendant la campagne de 2004, 41 candidats l'ont été, ce qui fait craindre que le nombre de meurtres de militants politiques augmente encore d'ici aux élections de mai 2010,


I. whereas the fact that in the 2007 election campaign some 60 candidates and in the 2004 campaign 41 candidates were murdered is giving rise to fears that killings of political activists will increase in the run-up to the May 2010 elections,

I. considérant que lors de la campagne électorale de 2007, environ 60 candidats ont été assassinés et que pendant la campagne de 2004, 41 candidats l'ont été, ce qui fait craindre que le nombre de meurtres de militants politiques augmente encore d'ici aux élections de mai 2010,


I take members back to the 2004 election campaign. That was the election campaign when Paul Martin's face was on every single Liberal candidate's election sign from coast to coast Mr. Speaker, I rise on a point of order.

Les députés se souviendront de la campagne électorale de 2004, où la tête de Paul Martin ornait l'affiche de tous les candidats libéraux d'un bout à l'autre du pays.


Mr President, the presidential elections held in Togo on 24 April of this year gave rise to bitter controversy, with accusations of vote-rigging and violence.

- (EN) Monsieur le Président, les élections présidentielles organisées au Togo le 24 avril de cette année ont suscité une âpre controverse, avec des accusations de trucage des scrutins et de violence.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought h ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meeti ...[+++]


In the 1999 elections that gave rise to them in the first place, they were also the dominant opposition party, but at that time they had to form coalitions with ethnic nationality parties.

À l'issue des élections de 1999 où ce parti a vu le jour, il était aussi devenu l'opposition principale, mais avait dû pour ce faire former des coalitions avec des partis nationalistes ethniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'by-election campaign gave rise' ->

Date index: 2025-02-11
w