Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «by forging more strategic » (Anglais → Français) :

By creating a strong brand and forging strategic relations with key partners from around the globe, the EIT can add to the attractiveness of the partners within the KICs.

En se dotant d'une forte image de marque et en tissant des liens stratégiques avec des partenaires clés dans le monde entier, l'EIT peut renforcer l'attrait des partenaires qui composent les CCI.


I would like to express my satisfaction at the fact that President Putin was invited to the summit in Lahti, and at the efforts to forge a strategic partnership with Russia.

Je voudrais exprimer ma satisfaction par rapport à l’invitation du président Poutine au sommet de Lahti et aux efforts accomplis pour créer un partenariat stratégique avec la Russie.


50. Stresses the strategic importance of Ukraine and urges the Commission and the Member States to give future bilateral relations a new and more coherent dimension, based on comprehensive cooperation and solidarity, respectful of the privileged nature of the links forged by neighbourhood and history, particularly with regard to Russia;

50. attire l'attention sur l'importance stratégique de l'Ukraine et invite instamment la Commission et les États membres à donner aux futures relations bilatérales une dimension nouvelle, plus cohérente, basée sur une coopération et une solidarité globales, dans le respect de la nature privilégiée des liens forgés par la proximité géographique et par l'histoire, principalement en ce qui concerne la Russie;


50. Stresses the strategic importance of Ukraine and urges the Commission and the Member States to give future bilateral relations a new and more coherent dimension, based on comprehensive cooperation and solidarity, respectful of the privileged nature of the links forged by neighbourhood and history, particularly with regard to Russia;

50. attire l'attention sur l'importance stratégique de l'Ukraine et invite instamment la Commission et les États membres à donner aux futures relations bilatérales une dimension nouvelle, plus cohérente, basée sur une coopération et une solidarité globales, dans le respect de la nature privilégiée des liens forgés par la proximité géographique et par l'histoire, principalement en ce qui concerne la Russie;


50. Stresses the strategic importance of Ukraine and urges the Commission and the Member States to give future bilateral relations a new and more coherent dimension, based on comprehensive cooperation and solidarity, respectful of the privileged nature of the links forged by neighbourhood and history, particularly with regard to Russia;

50. attire l'attention sur l'importance stratégique de l'Ukraine et invite instamment la Commission et les États membres à donner aux futures relations bilatérales une dimension nouvelle, plus cohérente, basée sur une coopération et une solidarité globales, dans le respect de la nature privilégiée des liens forgés par la proximité géographique et par l'histoire, principalement en ce qui concerne la Russie;


Let us consider the potentially salutary influence of, say, a European decision explicitly to ban all recourse to war as a means of solving the world’s problems, so as to ensure that, from the Middle East to the Caucasus, the force of politics prevails over the politics of force. Think of the positive influence of a decision to conclude alliances between Europe and the countries of the south that will extend to include international financial and trade institutions, thereby tackling head-on the murderous onslaught of economic war; or ...[+++]

Quelle influence salutaire pourrait avoir, par exemple, le choix européen de bannir explicitement tout recours à la guerre comme moyen de régler les problèmes du monde afin de faire prévaloir, du Moyen-Orient jusqu’au Caucase, la force de la politique sur la politique de la force, ou bien encore le choix de conclure des alliances Europe-Sud jusque dans les institutions financières ou commerciales internationales afin de faire reculer la logique meurtrière de la guerre économique, ou encore le choix d’affirmer vis-à-vis des États-Unis, certes, la volonté d’établir, avec cette grande nation comme avec d’autres, le partenariat le plus ambit ...[+++]


At the Rio Summit, the EU and Latin America pledged to set up a biregional strategic partnership with a view to forging strong links in the political, economic and cultural spheres.

L’UE et l’Amérique latine se sont engagées lors du Sommet de Rio, à développer un «partenariat stratégique birégional» visant à établir une relation forte dans les domaines politique, économique et culturel.


Typically, project partnerships were forged on the basis of previous collaboration (62 %), operators tended to forge partnerships with similar organisations in other countries, cultural operators from the larger countries were the most active in transnational partnerships and cultural operators from all Member States managed projects, while the participation of operators in the associated countries was more uneven.

D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plus inégale.


The useful role played by ex-ante evaluations should also be noted: in many cases they helped increase the coherence and quality of the plans by enabling close links to be forged between the diagnosis of the socio-economic problems and the formulation of priorities and strategic objectives.

Il est également à noter le rôle actif des évaluations ex ante qui, dans bon nombre de cas, ont contribué à renforcer la cohérence et la qualité des plans en permettant notamment d'établir des liens étroits entre le diagnostic des problèmes socio-économiques et la formulation de priorités et d'objectifs stratégiques.


Specifically, it seeks to ensure the positive and dynamic interaction of economic, employment and social policy, and to forge a political agreement which mobilises all key actors to work jointly towards the new strategic goal.

En particulier, il cherche à garantir une interaction positive et dynamique des politiques économique, sociale et de l'emploi et à mettre en place un consensus politique qui mobilise tous les acteurs clés appelés à travailler conjointement à la réalisation du nouvel objectif stratégique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'by forging more strategic' ->

Date index: 2022-07-17
w