Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but without confidence you could hardly blame them » (Anglais → Français) :

As Commissioner Barrot has said, some states are delaying, but without confidence you could hardly blame them.

Comme le commissaire Barrot l’a indiqué, certains pays tardent à agir, mais en l’absence de confiance, il est difficile de leur en faire le reproche.


You must understand that I'm not a lawyer and I'm not a judge, but if I could speak to them in this situation, I would say that there has to be a better solution to this particular but common problem, which is the child who wants and needs to be with both non-custodial and custodial parents without the law getting involved.

Je ne suis ni avocate ni juge, mais si je pouvais leur parler, je leur dirais qu'il doit certainement y avoir une meilleure solution à ce problème particulier mais commun, qui est que l'enfant souhaite—et c'est un besoin—avoir des rapports avec ces deux parents, celui qui a la garde et celui qui ne l'a pas—sans que la loi n'intervienne.


Aside from what has already been said about the precautionary principle and essential traceability – the first point – it is also a question of knowing how this general alert singling out Spanish cucumbers for blame could have been issued without any, or hardly any, proof.

Au-delà de ce qui a été dit déjà sur le principe de précaution, sur la traçabilité essentielle – premier point –, il s’agira de savoir aussi comment cette alerte générale désignant le concombre espagnol comme coupable a pu être diffusée sans preuves ou presque.


It's nice to be able to fit into a model that looks at zero to six, that looks at providing that stimulation for those milestones, but you need to include the culture and you need to include the opportunities for wellness (1645) The Chair: Supposing there was a pilot project there are always pilot projects, right? to take all these programs, to work with you, to hit all the points you've raised, working within the specifics of the culture, drawing out the best elements of the values, the religion, addressing head-on the needs of parents to ...[+++]

C'est bien de pouvoir entrer dans un modèle axé sur les enfants de zéro à six ans, qui cherche à combler leurs besoins et à stimuler le développement pendant les premières années de la vie, mais il faut également tenir compte des besoins culturels et favoriser le bien-être familial (1645) Le président: Admettons qu'il y a un projet pilote, car il y a toujours des projets pilotes, n'est-ce pas? Un projet qui engloberait tous ces programmes, pour travailler avec vous, traiter toutes les questions que vous avez soulevées, en tenant compt ...[+++]


The report talks about a study done by Memorial University which says if you drop crab two feet — and these are not soft-shell crab but hard crab — and if you keep them in the air without storing them or you do not place them in water immediately, there is a high mortality rate.

Le rapport fait état d'une étude de la Memorial University qui indique que si l'on fait tomber le crabe de deux pieds de haut — et ce ne sont pas là des crabes à carapace molle mais des crabes à carapace dure — et si vous les gardez à l'air sans les placer dans l'eau immédiatement, il s'ensuit un taux de moralité élevé.


Mr. St. John: It is my understanding that the salaries are being substantially increased; but in a smaller country like Canada you could increase them much more and still produce a superb security system without bankrupting us.

M. St. John: J'ai cru comprendre que les salaires sont actuellement augmentés dans de fortes proportions; dans un plus petit pays comme le Canada, on pourrait les augmenter encore beaucoup plus et mettre en place un système de sécurité extrêmement efficace sans courir à la faillite.


Young people should be given some opportunity to deal with their offences without being subject to that kind of public attention, particularly when you consider that with young people more so than with adults publicity could have a substantial impact not only on that individual but on that person's family, siblings ...[+++]

Les adolescents devraient pouvoir assumer les conséquences de leurs infractions sans être assujettis à cette attention de la part du public, surtout que la publication des noms pourrait avoir des conséquences encore plus graves pour les adolescents que pour les adultes, non seulement pour l'adolescent lui-même, mais pour sa famille, ses frères et soeurs et les autres membres de la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but without confidence you could hardly blame them' ->

Date index: 2023-08-03
w