Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but we would again encourage " (Engels → Frans) :

There are a number of schemes being kicked around, special charges on people who utilize the airport or some other kind of scheme, but we would again encourage the government, when they're thinking about small airport viability.You can't just address the capital issue; you have to look at the broader question.

On propose toutes sortes de solutions telles que des frais spéciaux pour les usagers de l'aéroport, mais nous invitons le gouvernement, lorsqu'il examinera la viabilité des petits aéroports.vous ne pouvez pas aborder uniquement la question des immobilisations; il faut voir la situation dans son ensemble.


With this in mind, we would again encourage a timely review by the committee so that this all-important aspect of environmental protection can be addressed.

Cela dit, nous encourageons encore une fois le comité à examiner cette mesure législative en temps opportun pour que nous puissions nous consacrer à cet aspect important que constitue la protection de l'environnement.


We certainly respect that ruling, but we would nonetheless encourage the committee to undertake a study of this matter in the near future, in another venue, and to recommend to the government the date when CRTC regulation can be uniformly applied across Canada.

Nous respectons cette décision, mais nous invitons néanmoins le comité à étudier la question dans un proche avenir, à une autre occasion, et à proposer au gouvernement la date à laquelle la réglementation du CRTC s'appliquera uniformément dans l'ensemble du pays.


The EESC would again stress that the mechanism required time and effort to become fully operational.

Le CESE tient à nouveau à souligner qu’il a fallu du temps et des efforts pour que le mécanisme devienne pleinement opérationnel.


[25] Adaptation of pension schemes both to encourage more gradual forms of retirement with flexible forms of work and leisure for older age groups would also encourage people, who today are generally in better health and have easier working conditions than their grandparents, to work longer.

Si l'on adaptait les régimes de retraite en vue de favoriser à la fois certaines formes progressives de départ à la retraite et des formes souples de travail et de loisirs pour les personnes âgées, on inciterait également les actifs, qui sont aujourd'hui généralement en meilleure santé et bénéficient de meilleures conditions de travail que leurs grands-parents, à travailler plus longtemps.


Limited resolution options increase the risk of moral hazard and generate an expectation that large, complex and interconnected banks would again need public financial assistance in the event of problems.

L’éventail restreint des possibilités de résolution accroît l’aléa moral et donne à penser que les grandes structures bancaires complexes et interconnectées auront à nouveau besoin d’un apport de fonds publics en cas de problème.


We certainly didn't do any kind of analysis to see if this has increased or decreased over time, but we would certainly encourage the department to go back and look at that 40% and ask whether there's any way it can be reduced and have some of those doctors actually go back into patient care.

Nous n'avons certainement pas fait d'analyse qui nous permette de voir si cette proportion a augmenté ou diminué avec le temps, mais nous encourageons certainement le ministère à faire cette réflexion. Il faudrait se demander s'il n'y aurait pas moyen d'abaisser ce pourcentage de 40 p. 100 et de réaffecter certains de ces médecins aux soins aux patients.


The least competitive producers would be encouraged to sell their planting rights swiftly, since the grubbing-up premium would be set at an attractive level for the first year and a decreasing scale would be set for following years.

Les producteurs les moins compétitifs seraient encouragés à vendre leurs droits de plantation rapidement, car la prime à l'arrachage serait fixée à un niveau attrayant pour la première année et un barème dégressif serait établit pour les années suivantes.


Those countries which do not currently operate Resettlement schemes would be encouraged to participate on an ad hoc or even a 'funds only' basis (thereby possibly encouraging other Member States to try their hand at Resettlement).

Les pays qui n'appliquent actuellement aucun programme de réinstallation seraient encouragés à participer sur une base ad hoc ou même uniquement financière (incitant ainsi potentiellement d'autres États membres à s'atteler à la réinstallation).


I'm not sure if you as parliamentarians have the ability to force them to do it, but we would certainly encourage and ask you to have the other providers of debt capital and leasing capital to the small and medium-sized enterprises to report so that we can get a true picture of whether or not the needs of these companies are being provided.

Je ne sais pas si vous, les parlementaires, vous pourriez les y obliger, mais nous vous encourageons certainement à demander aux autres fournisseurs de prêts et de crédit-bail aux petites et moyennes entreprises de vous présenter un rapport pour que nous puissions avoir une idée exacte de la situation et savoir si, oui ou non, les besoins de ces entreprises sont satisfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we would again encourage' ->

Date index: 2025-08-20
w