Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we never expected anybody else » (Anglais → Français) :

We are not expecting anybody else who is part of this security framework to do work for free.

On ne demande à personne d'autre dans le contexte de la sécurité de travailler pour rien.


Of course, Mr. Rodriguez, the economic crisis exacerbated the situation but we never expected to face a crisis of such proportions.

Évidemment, la crise économique, monsieur Rodriguez, a exacerbé cette situation dans des proportions qu'on n'a jamais vues venir.


Historically we have been enslaved, but we have never enslaved anybody else’s family; we are inclusive, we fight for unity while respecting the diversity of other peoples and when, thanks to the conscience of my people, we won the Presidency as indigenous people, it was not through a sense of revenge, but through our peoples’ sense of hope.

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.


Imam Elmenyawi: The victims of terrorist acts lose the right to life, but that doesn't mean we would let anybody else lose their right wrongly, because that means we have as much committed a crime as well.

M. John Maloney: M. Elmenyawi souhaite faire un commentaire. Imam Elmenyawi: Les victimes d'actes terroristes perdent le droit à la vie, mais cela ne signifie pas pour autant que nous devrions laisser quiconque perdre ses droits sans raison, parce que cela voudrait dire que nous serions aussi coupables de crime.


Although I do not expect anybody else to support that, I hope those who disagree will understand that in a democratic society when you make a commitment to people who elect you, you try and comply with that commitment when you get elected.

Je suppose que personne ne sera d'accord, mais j'espère que l'on comprendra que, dans une société démocratique, lorsque l'on prend un engagement devant ses électeurs, il faut essayer de le tenir quand on est élu.


We are agreed, Mrs Jeggle as fully and firmly as anybody else, that traffic offences are not covered by that principle and that Parliament should never claim immunity for any of its Members on a matter of this kind.

Nous convenons - et Mme Jeggle en convient tout autant et tout aussi fermement que n'importe qui - que les infractions routières ne sont pas couvertes par ce principe et que le Parlement ne devrait jamais faire valoir l'immunité d'un quelconque de ses membres pour une affaire de cet ordre.


We expect a great deal from you: you must concern yourselves with our elderly people as well as our economy, or else they will wish the communists had never left’.

Nous attendons beaucoup de votre part : que vous vous intéressiez à notre économie mais aussi à nos personnes âgées, pour qu’ils ne regrettent pas le communisme !"


Certainly it's different because we lived on a farm, but we never expected anybody else to feed us.

Notre situation était certainement différente, puisque nous habitions une ferme, mais nous n'avons jamais compté sur personne pour nous nourrir.


We resolve and absolve, but we never dissolve Since it's out of the question for us What a shattering pity to end our committee Where else could we make such a fuss?

Résoudre et absoudre, nous voulons Mais nous dissoudre? Pas question! Ce serait pitié de perdre ce comité Qui favorise autant la contestation




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we never expected anybody else' ->

Date index: 2022-01-26
w