Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but until then they " (Engels → Frans) :

Electricity and natural gas have gone up in the last couple of years, but until then they were down.

Le pain est moins cher, et il en va de même pour la plupart des provisions. L'électricité et le gaz naturel ont augmenté au cours des deux dernières années, mais ils étaient bas auparavant.


Should they fear that the demand for such qualifications will not be forthcoming from the research institutes and innovative enterprises then they may not opt for such studies or, if they do so, may emigrate on graduation.

S'ils craignent qu'il n'existe pas de demande de qualifications de ce type dans les instituts de recherche et les entreprises innovantes, il se peut qu'ils renoncent à suivre de telles études ou les suivent uniquement pour émigrer après l'obtention de leur diplôme.


Plant Protection Products (PPP) are active substances and preparations containing one or more active substances that are used to protect plants or plant products against harmful organisms (pests) or prevent the action of such organisms: they can function in many ways e.g. by killing pests (and then they are pesticides), but also in other ways such as by creating a physical barrier, by repelling, by attracting pests away from plants, by regulating the growth of the plants etc..

Les produits phytopharmaceutiques (PPP) sont des substances actives et des préparations contenant une ou plusieurs substances actives utilisées pour protéger les plantes ou les produits végétaux contre les organismes nuisibles (ravageurs) ou pour prévenir l'action de ces organismes. Ils peuvent fonctionner de différentes manières en tuant les organismes nuisibles (pesticides), mais aussi en créant une barrière physique, en agissant comme répulsifs, en attirant les organismes nuisibles loin des plantes ou en régulant la croissance des plantes, etc.


Now they are promising new ships by 2020, and until then, they are thinking of using a commercial vessel.

Maintenant, ils nous promettent de nouveaux bateaux pour 2020 et, d'ici là, ils pensent utiliser un navire commercial.


In the event that FINCOM does not approve such Budget then they shall convey their reasons to the General Assembly which shall then make the final decision about its adoption.

Si le COFIN refuse d’approuver le budget, il fait part de ses motivations à l’assemblée générale, qui arrête alors une décision finale sur son adoption.


Maybe some day, but until then they also have whips and House leaders, and their deputies should be recognized as well.

Peut-être un jour partiront-ils, mais d'ici là ils ont aussi des whips et des leaders parlementaires, qui ont des suppléants et des adjoints dont il faut tenir compte.


If they act in a manner that is not within the terms of the agreement then they are acting outside of the scope of this handbook and the applicable EU Council Decisions and Treaties.

Si la délégation en visite agit d’une manière qui n’est pas prévue par les termes de l’accord, cette action ne relève pas du champ d’application du présent manuel, ainsi que des décisions du Conseil de l’UE et des traités applicables.


4. Until then, and by way of derogation from paragraph 2, existing legislation shall be implemented taking account of the principles laid down in Articles 5 to 10.

4. Jusqu'à cette date, et par dérogation au paragraphe 2, la législation en vigueur est appliquée dans le respect des principes énoncés aux articles 5 à 10.


In the first Quebec referendum on sovereignty in 1980, and in the referendum on the Charlottetown accord, the federalists participated in the campaign without ever imposing any conditions regarding a majority of more than 50 per cent, because until then they were confident they would win. But, as soon as things start heating up, they want to change the rules of the game.

Au référendum de 1980, la première question qui a été posée pour qu'on puisse devenir souverain, aussi bien qu'au référendum de Charlottetown, les fédéralistes ont participé à la campagne et n'ont jamais posé la moindre condition concernant un chiffre supérieur à 50 p. 100, parce qu'à ce moment-là, et jusque-là, on était à peu près convaincus de gagner.


They also tried to scare Quebecers-now they want to hurt us, but back then they wanted to scare us-by telling them that if they chose sovereignty, they would be up to their necks in debt, unemployment and taxes.

On nous disait aussi, pour faire peur aux Québécois-maintenant on veut leur faire mal, à ce moment, on voulait leur faire peur-si vous faites la souveraineté du Québec, des dettes, du chômage et des taxes, vous en aurez en masse.




Anderen hebben gezocht naar : but until then they     innovative enterprises then     should they     they can function     pests and then     such organisms they     until     until then     now they     final decision about     such budget then     budget then they     some day but until then they     applicable eu council     agreement then     they     because until     because until then     until then they     want to hurt     but back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but until then they' ->

Date index: 2022-04-28
w