Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but to paraphrase winston churchill " (Engels → Frans) :

As I think you were saying, the Westminster system isn't perfect, but to paraphrase Winston Churchill, democracy is a terrible system, but it's better than all the others.

Comme je l'ai dit, le modèle de Westminster n'est pas parfait, mais pour reprendre les paroles de Winston Churchill, la démocratie est le pire des régimes - à l'exception de tous les autres.


If I may quote, with humility, one of the greatest men of European history – Winston Churchill: "the price of greatness is responsibility".

Pour citer un des plus grands hommes de l'histoire européenne – Winston Churchill: "le prix de la grandeur, c'est la responsabilité".


These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


He threw Winston Churchill at me and said it was a disgrace for the party of Churchill to be sending to Strasbourg people like me.

Il m’a jeté Winston Churchill en pleine figure et a déclaré qu’il était honteux que le parti de Churchill envoie à Strasbourg des personnes comme moi.


Therefore, just to follow on from what Mr Schulz said, I should like to propose that we rename the Winston Churchill building, since in his 12 volumes of memoirs dedicated to the history of the Second World War, Winston Churchill wrote not one line on the history of the gas chambers.

Alors, je voudrais, dans la ligne simplement de ce qu’a dit M. Schulz, proposer que l’on débaptise le bâtiment Winston Churchill, puisque dans ses mémoires consacrés à l’histoire de la Deuxième Guerre Mondiale, en douze volumes, Winston Churchill n’a pas écrit une ligne sur l’histoire des chambres à gaz.


If I may paraphrase Senator Lloyd Benson I would say 'Donald, George W. Bush ain't no Winston Churchill'!

Pour paraphraser le sénateur Lloyd Benson, je dirais : "Donald, George W. Bush n'est pas Winston Churchill !".


All religious questions aside, let me paraphrase Winston Churchill and say: Some act; some God.

Winston Churchill aurait eu quelque chose à dire à ce sujet.


I will paraphrase Winston Churchill who said that it may not be the best system in the world but it is a long way ahead of whatever is in second place.

Je vais paraphraser Winston Churchill qui a dit que ce n'est peut-être pas le meilleur système au monde, mais il a une bonne longueur d'avance sur tout système qui vient en deuxième place.


We heard from Gordon Ritchie, who was Simon Reisman's deputy in the negotiations with the U.S. He paraphrased Winston Churchill on democracy by saying that this may not be perfect legislation, it may even be odious legislation, but he does not know of any other means to accomplish the objective.

Nous avons entendu le témoignage de Gordon Ritchie, le représentant de Simon Reisman lors des négociations avec les États-Unis. Il a repris les propos de Winston Churchill qui disait au sujet de la démocratie que la loi n'est peut-être pas parfaite, qu'elle peut même paraître odieuse, mais qu'il ne connaît aucun autre moyen d'atteindre l'objectif.


He paraphrased Winston Churchill on democracy, by saying that it was not a good measure but it was better than all the rest.

Paraphrasant Sir Winston Churchill au sujet de la démocratie, il a affirmé qu'il ne s'agissait pas d'un bon moyen, mais qu'il était mieux que tous les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but to paraphrase winston churchill' ->

Date index: 2023-01-02
w