Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but this right was already afforded enough " (Engels → Frans) :

The European Court of Human Rights is already overstretched enough.

La Cour européenne des droits de l’homme est déjà suffisamment sollicitée.


In such a case, it is as a rule enough if the institution notifies the person or entity concerned of the grounds and affords it the right to be heard at the same time as, or immediately after, the decision is adopted.

Dans un tel cas, il suffit, en principe, que l’institution procède à la communication des motifs à la personne ou à l’entité concernée et ouvre le droit à l’audition de celle-ci concomitamment avec ou immédiatement après l’adoption de la décision.


But this right was already afforded enough protection by the courts before the Canadian Charter of Rights and Freedoms was adopted.

Cependant, ce droit était déjà bien protégé par les tribunaux, même avant l'adoption de la Charte canadienne.


But this right was already afforded enough protection by the courts before the Canadian Charter of Rights and Freedoms was passed.

Cependant, ce droit était déjà bien protégé par les tribunaux, même avant l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés.


We already know enough about the many violations of the basic fundamental right of freedom of religion in China.

Nous en savons déjà plus qu’assez sur les nombreuses violations du droit fondamental qu’est la liberté de religion en Chine.


We already know enough about the many violations of the basic fundamental right of freedom of religion in China.

Nous en savons déjà plus qu’assez sur les nombreuses violations du droit fondamental qu’est la liberté de religion en Chine.


The allocation of emission rights is already complicated enough.

L’octroi de quotas d’émission est déjà suffisamment compliqué.


If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.

Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.


'A judgment of a court of a Member State does not infringe public policy in another Member State within the meaning of Article 27(1) of the Brussels Convention on the sole ground that it recognises an industrial or intellectual property right over component parts which, taken as a whole, make up the bodywork of a car already placed on the market, and that it affords protection to the holder of such an exclusive right, by prohibitin ...[+++]

«Une décision prononcée par un tribunal d'un État membre n'enfreint pas l'ordre public dans un autre État membre au sens de l'article 27, point 1, de la convention de Bruxelles au seul motif qu'elle reconnaît un droit de propriété industrielle ou intellectuelle sur des pièces détachées, dont l'ensemble constitue la carrosserie d'une voiture automobile déjà mise sur le marché, et qu'elle confère une protection au titulaire d'un tel droit exclusif, en interdisant, sous peine de sanctions, à des tiers, à savoir des opérateurs économiques établis dans un autre État membre, de fabriquer et de vendre lesdites pièces détachées dans l'État membr ...[+++]


Admittedly, just saying that is not enough to reassure you, but I do wish to stress the importance of the measures accompanying the reform, in particular as regards the environment and to some extent forestry, alongside the other individual and collective measures already existing and the new possibilities which the structural Funds will afford.

Il ne suffit certes pas de prononcer ce mot pour rassurer, mais je voudrais souligner l'importance des mesures d'accompagnement de la réforme, en particulier en ce qui concerne l'environnement et, dans une certaine mesure, la sylviculture, parallèlement aux autres mesures individuelles et collectives qui existent déjà et aux nouvelles possibilités qu'offriront les fonds structurels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but this right was already afforded enough' ->

Date index: 2023-07-10
w