Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but then proposes virtually nothing " (Engels → Frans) :

Ontario is doing very well in this area, but there is virtually nothing in Quebec.

L'Ontario fait très bien en la matière, mais au Québec il n'existe à peu près rien.


There was something fleeting on the anglophone side, particularly in Sherbrooke, but it was virtually nothing at all.

Du côté anglophone, il y a eu quelque chose de fugace, particulièrement à Sherbrooke.


Why is it that proposed subsection 9.1(1) uses the word “may”, but then proposed subsection 9.2(3) says the Attorney General “must” be satisfied of the matters in proposed paragraphs 9.2(3)(a) and 9.2(3)(b) before filing an order?

Pourquoi au paragraphe 9.1(l) qui est proposé utilise-t-on le mot «peut», alors qu'au paragraphe 9.2(3) qui est proposé on dit que le procureur général «doit» être convaincu de ce qui est stipulé aux alinéas a) et b) avant de déposer une ordonnance?


Yes, but the proposal had nothing to do with countries; it had to do with individuals.

Oui, mais la proposition mise en avant ne portait pas sur des pays, mais sur des individus.


The Commission, however, has done virtually nothing, unless you count the many studies it has conducted and its proposal for a new Renewables Directive.

La Commission n’a cependant pratiquement rien fait, à moins que l’on ne tienne compte des nombreuses études qu’elle a fait faire, et de sa proposition de nouvelle directive «Renouvelables».


When we have EUR 142 billion of commitments – that is, 1.15% of Europe’s GNI – the Commission proposes to finance new priorities, as well as programmes already included in the financial framework for 2007-2013, by taking from the funds of existing programmes and from a budget margin that has been reduced to virtually nothing.

Avec 142 milliards d’euros de crédits d’engagements, soit 1,15 % du RNB européen, la Commission propose de financer des priorités nouvelles, en plus des programmes déjà inscrits au cadre financier 2007-2013, en piochant dans les crédits des programmes existants et dans une marge budgétaire réduite à peau de chagrin!


For example, the communication presents a good analysis of the changes being brought about by the increasing feminisation of society and the impact of an ageing population, but then proposes virtually nothing by way of action.

Par exemple, la communication présente une bonne analyse des changements dus à la féminisation accrue de la société et de l'impact du vieillissement de la population, mais elle ne propose ensuite pratiquement aucune action.


If we were to support the motion that he has put before us, then we would send it to committee with virtually nothing to discuss because there is no proposal before us.

Si nous adoptions la motion dont nous sommes saisis, nous la renverrions au comité, qui ne pourrait discuter d'à peu près rien, puisque aucune proposition n'a été formulée.


The result is that the proposed compromise resolution says virtually nothing more than could be required of any of our own Member States, that is, that freedom and human rights are fundamental to democracy.

En conséquence, la résolution de compromis proposée n'exige pratiquement rien de plus que ce qu'on pourrait attendre de n’importe quel État membre, à savoir que la liberté et les droits de l’homme sont essentiels à la démocratie.


Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.

À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but then proposes virtually nothing' ->

Date index: 2023-06-09
w