Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but the government has opted for a more piecemeal solution " (Engels → Frans) :

That would be the most sensible approach, but the government has opted for a more piecemeal solution.

Ce serait l'approche la plus intelligente, mais le gouvernement a opté pour une solution plus fragmentaire.


Is convinced that economic development and sustainable production are not mutually exclusive and are achievable through innovation; stresses the need to support innovation in technology and governance by providing regulatory coherence, clarity and room for entrepreneurship, and urges the Commission to ensure that innovation is explicitly taken into account in forthcoming reviews and reforms of relevant legislation; highlights the fact that European agriculture is able to produce high-quality and high-added-value products together wi ...[+++]

est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réalisation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la clarté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait ...[+++]


Anyone who has travelled by air knows that the inefficiency of current security practices is a serious problem, but the government continues to take a piecemeal approach to security, adding ad hoc security measures in response to isolated incidents.

Quiconque utilise le transport aérien sait que les mesures de sécurité actuelles sont inefficaces et que cela pose problème. Pourtant, le gouvernement s'entête à ne pas avoir de plan d'ensemble en matière de sécurité et il continue d'ajouter des mesures de sécurité ponctuelles dès que surviennent des incidents isolés.


Yet the Heads of State or Government lacked the courage to opt for a purely European solution.

Cependant, les chefs d’État ou de gouvernement n’ont pas eu le courage de choisir une solution purement européenne.


I imagine that this discussion will continue in the next report, although it is about time that we had a broad consultation and ended the top-down negotiations between the Commission, governments and industry representatives and had a much wider, more horizontal, cross-disciplinary consultation. This would provide us with answer ...[+++]

Nous allons continuer à en discuter, je pense, dans le rapport suivant, mais je crois que nous avons besoin d'un temps fort de concertation très générale, sans ce tête-à-tête entre les représentants de la profession, le gouvernement et la Commission, vu du haut en bas, mais bien une concertation très large, très transversale, plus horizontale que ve ...[+++]


We trust and hope that this bill will lead not only to a more respectful solution, but a solution governed by mutual tolerance and understanding, a solution anchored in charter principles of equality rights, minority rights, respect for religious freedom and respect for diversity, and, as I said, which represents the best of our ho ...[+++]

Nous espérons que ce projet de loi produira une solution non seulement respectueuse, mais aussi qui s'inscrit dans la tolérance et la compréhension mutuelles, une solution ancrée dans les principes de l'égalité des droits, des droits des minorités, du respect de la liberté religieuse et de la diversité que prévoit la Charte, et, comme je l'ai dit, qui représente nos plus grandes aspirations à l'égard d'une société qui défend l'égalité et la justice.


Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has stated quite clearly that the government is open to Senate reform, but we will not do it on a piecemeal basis ...[+++]

L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a indiqué clairement que le gouvernement était ouvert à une réforme du Sénat, mais qu'il ne saurait être question d'une réforme à la petite semaine.


I am convinced that both the Commission and the Council will agree with Parliament on continuing to help the Colombian Government and the political leaders of good faith of that country to find a solution to put an end to the escalation of violence, which seems to be plunging Colombia, that magnificent and stupendous Latin American country, ever more ...[+++] into the abyss.

Je suis convaincu que la Commission ainsi que le Conseil seront d'accord avec le Parlement pour continuer à aider le gouvernement colombien et les responsables politiques de bonne foi dans ce pays à trouver une solution pour mettre un terme à l'escalade de la violence qui semble nuire de plus en plus à ce pays, si magnifique et ...[+++]


However, very many of you have also said that a solution cannot be found without much more active and dynamic support than is currently being given by the US administration and other bodies or other governments.

Mais vous avez aussi été extrêmement nombreux à dire qu'aucune solution ne pourrait être trouvée sans l'apport très actif, très dynamique, beaucoup plus qu'il ne l'est actuellement, de l'administration américaine et d'autres instances ou d'autres gouvernements.


Senator Joyal may speak on this in more detail, but the government's position is that, while it recognizes that one of the ways to have proceeded was that suggested by senators opposite, which is the opting-out choice, the mechanism in the bill that sets up the foundation is an empowering piece of legislation and contains sufficient flexibility to permit the negotiation of administrative arrangements acceptable to both ...[+++]

Le sénateur Joyal parlera peut-être de cela en détail, mais la position du gouvernement est que, même s'il reconnaît que ce que suggèrent les sénateurs d'en face - l'option du retrait - aurait été une façon de procéder, le mécanisme proposé par le projet de loi présentant suffisamment de souplesse pour permettre la négociation d'arrangements administratifs acceptables pour la fondation et l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the government has opted for a more piecemeal solution' ->

Date index: 2023-06-18
w