Madam Speaker, does the Prime Minister realize that by reviving disputes between Quebec City and Ottawa on an issue that is the subject of unanimous agreement in Quebec, he not only gives his centralizing vision precedence over the interests of the unemployed but also clearly shows to all Quebecers-federalists and others-that the only federalism possible for them is one of confrontation and scorn for their people?
Ce n'est pas un choix constitutionnel, mais un choix pratique et réaliste. Madame la Présidente, le premier ministre réalise-t-il qu'en relançant lui-même, comme il l'a fait, les chicanes entre Québec et Ottawa, sur un sujet sur lequel il y a unanimité au Québec, non seulement il fait passer sa vision centralisatrice avant l'intérêt des sans emploi, mais il démontre de façon éclatante à tous les Québécois, les fédéralistes et les autres, que le seul fédéralisme possible pour eux, en est un d'affrontement et de mépris pour leur peuple?