I will suggest that not only is it four adjectives in search of a noun but also the title, " APEC" , summarizes some of the debate around what the organization should be, not just that there is no word like " community" at the end of it, but, rather, how the word " Asia Pacific" is spelled.
Je dirais que ce n'est pas seulement quatre adjectifs à la recherche d'un nom mais également que le titre, l'APEC, résume une partie du débat qui entoure le rôle que devrait assumer l'organisation, non seulement parce que le mot «communauté» n'en fait pas partie mais aussi à cause de la façon dont «Asia Pacific» est orthographié en anglais.