Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but nevertheless she took » (Anglais → Français) :

In March 2011, she took up the resource management of DG Information Society and Media, to become the Resource Director of the reformed DG for Communications Networks, Content and Technology (CNECT) in 2012.

En mars 2011, elle a repris la gestion des ressources de la DG Société de l’information et médias pour devenir, en 2012, directrice des ressources de cette DG renommée «Réseaux de communication, contenu et technologies» (DG CNECT).


She made her mark here in the Senate in a quiet and unassuming way, but nevertheless she took her responsibilities seriously.

Elle a fait sa marque ici au Sénat, tout doucement et sans aucune prétention, mais elle a toujours pris ses responsabilités au sérieux.


Consequently, she took copies of them and placed the copies with the rest of the file, without isolating them in a sealed envelope.

En conséquence, elle en a fait une copie et l’a jointe au reste du dossier, sans l’isoler dans une enveloppe scellée.


Consequently, she took copies of them and placed the copies with the rest of the file, without isolating them in a sealed envelope.

En conséquence, elle en a fait une copie et l’a jointe au reste du dossier, sans l’isoler dans une enveloppe scellée.


However, I thought it said a lot about Mary Dawson, who I worked with at the provincial level in Ontario, that she took it upon herself to issue a report that made the chronology of what happened clear, why she did what she did, and it is not that long, but most important, concluded with what I read into the record.

J’ai toutefois trouvé très révélateur des qualités de Mary Dawson, avec qui j’ai travaillé au niveau provincial en Ontario, qu’elle prenne l’initiative d’émettre un rapport établissant clairement la chronologie des faits ainsi que les raisons pour lesquelles elle a agi comme elle l’a fait, mais surtout tirant la conclusion que j’ai lue.


In her last report, the Auditor General observed that Export Development Canada had made some progress in terms of environmental assessments, but nevertheless she made a number of recommendations.

Dans son dernier rapport, la vérificatrice générale, tout en affirmant qu'Exportation et développement Canada avait fait des progrès en matière de vérification environnementale, a fait un certain nombre de suggestions.


During her visit, the second since she took office, she will discuss the European Commission’s commitment to support Lebanon’s own reform programme and the implementation of the, recently agreed between the parties, European Neighbourhood Policy (ENP) Action Plan.

Au cours de sa visite, la deuxième depuis qu’elle a pris ses fonctions, elle abordera la question de l’engagement de la Commission européenne à soutenir le programme de réformes du Liban et la mise en œuvre du plan d’action récemment convenu entre les parties dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


1. A person who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States and who is not entitled to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence shall nevertheless receive such benefits for himself/herself and the members of his/her family, in so far as he/she would be entitled thereto under the legislation of the Member State or of at least one of the Member States competent in respect of his/her pensions, if he/she resided in that Member State.

1. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres, et qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l'État membre de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant qu'elle y aurait droit selon la législation de l'État membre ou d'au moins un des États membres auxquels il incombe de servir une pension, si elle résidait dans l'État membre concerné.


This procedure is counterproductive in our efforts to develop a new global standard, because it confirms the impression of the European Parliament and the Council that the US position is more linked to commercial interests than to defending the environment" she said. Nevertheless, she added « the Commission is fully prepared to try and find a negotiated solution to the conflict with the United States».

«Ce recours contrarie les efforts que nous déployons pour mettre au point une nouvelle norme mondiale, parce qu'elle confirme l'impression du Parlement européen et du Conseil que la position des États-Unis est davantage liée aux intérêts commerciaux qu'à la défense de l'environnement», a-t-elle déclaré. Elle a néanmoins ajouté que «la Commission est tout à fait disposée à essayer de trouver une solution négociée au conflit avec les États-Unis».


6. In the event of normal replacement or voluntary resignation, the European Data Protection Supervisor shall nevertheless remain in office until he or she has been replaced.

6. Dans les cas de renouvellement régulier et de démission volontaire, le contrôleur européen de la protection des données reste néanmoins en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à son remplacement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but nevertheless she took' ->

Date index: 2023-10-04
w