Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Calculator
Common function word
Define new words
Dictating machine
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Non-significant word
Office equipment
Photocopier
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Take my word for it
Typewriter
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word processing
Word processor
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware

Vertaling van "but my words " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés


office equipment [ calculator | dictating machine | photocopier | typewriter | word processor ]

machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.

Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.


First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.

D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


You have my word that my College will start working on this day and night from the moment we take office.

Vous avez ma parole que les membres de ma Commission et moi-même nous attellerons jour et nuit à cette tache dès notre entrée en fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(I hope that the authors, editors and writers, whom I will meet through the prize, will carry my words beyond Istanbul and that this cultural exchange will nourish me on my path of becoming a (better) good writer (if this is my destiny)).

(J’espère que les auteurs, les éditeurs et les écrivains que je rencontrerai grâce à ce Prix porteront mes mots au-delà d'Istanbul et que cet échange culturel me nourrira et m'aidera à devenir un (meilleur) bon écrivain (si telle est ma destinée).)


Mr. Chair, it may sound rather cliché, but my word is my word, and I understand very clearly the intent of the Auditor General's report and the commitment that we made to Canadians through the reports on plans and priorities.

Monsieur le président, ça peut paraître cliché, mais je n'ai qu'une parole. Je comprends parfaitement l'intention du rapport de la vérificatrice générale, et je reconnais l'engagement que nous avons pris envers la population canadienne par l'entremise de notre rapport sur les plans et les priorités.


Before I proceed to present our report - which has already been distributed, together with all the annexes, to all of you in this room - I wish to make it perfectly clear that my words today, in my capacity as Vice-President of the Commission, are intended to highlight all the parameters with a bearing on maritime safety, with particular emphasis on the political action taken by the European Union over the years for which I have been responsible for this portfolio.

Avant d'entamer la présentation de notre rapport (dont des copies incluant toutes les annexes vous ont été distribuées), je souhaiterais souligner que mon intervention d'aujourd'hui, en qualité de vice-présidente de la Commission, a pour ambition de mettre en lumière tous les paramètres de la sécurité maritime et, en particulier, d'insister sur l'action politique de l'Union européenne au cours de la période où j'ai assumé cette fonction.


As, ultimately, my words will hardly prove immortal, I will curtail my speaking time by forty-five seconds.

Mes paroles n’étant finalement pas si immortelles, j’abandonne encore, sans les utiliser, 45 secondes de mon temps de parole.


I stand by my words. Here is my signature to the transparency that was promised’.

Je reste fidèle à mes propos ; voici ma signature pour la transparence que j'avais promise".


In other words—not his words, but my words—the value of an individual as a parent, the dream of any parent who wishes to be there imparting her own values to her children instead of those of her paid caretaker and the daily needs of children to be with their own parents are deliberately subverted to short-term national economic goals by government.

En d'autres termes—ce n'est pas lui qui le dit mais moi—la valeur d'une personne en tant que parent, rêve de tout parent qui souhaite inculquer à ses enfants ses propres valeurs plutôt que de laisser ce soin à une quelconque gardienne rémunérée, et qui tient à être aux côtés de ses enfants parce que c'est dans leur intérêt, tout cela est délibérément sacrifié aux objectifs économiques nationaux à court terme du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but my words' ->

Date index: 2024-12-03
w