Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but my friend senator graham " (Engels → Frans) :

I am also confident that, perhaps, after today, Prime Minister, you will announce the end of a couple of opt-outs or even, as my friend Graham Watson said, announce the entry of the UK in the euro.

Monsieur le Premier ministre, je suis aussi sans doute convaincue, après aujourd’hui, que vous annoncerez bientôt la fin de l’une ou l’autre exemption, voire, comme l’a dit mon ami Graham Watson, l’entrée du Royaume-Uni dans la zone euro.


Those were provisions that I thought hung well together, and which did hang together very well in a single theme, but my friend Senator Graham and his then leader, Senator MacEachen, had some policy problems with the bill.

Il y avait des dispositions qui se regroupaient très bien, mais mon ami le sénateur Graham et le leader de son parti à l'époque, le sénateur MacEachen, avaient certaines réserves.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, I was taken by surprise, quite obviously, by the kind words of Senator Lynch-Staunton, who led off today's statements, and also by the words of tribute by my friend Senator Cordy, who has roots in my home and native land, Bridgeport-Dominion, and, of course, my old friend Senator Prud'homme.

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, j'ai été surpris, c'est évident, par les bonnes paroles du sénateur Lynch-Staunton, qui a ouvert les déclarations d'aujourd'hui, ainsi que par les hommages de mon amie, le sénateur Cordy, qui a des racines dans la terre de mes aïeux, Bridgeport-Dominion et, bien entendu, de mon vieil ami, le sénateur Prud'homme.


I look particularly at my friend Senator Graham, who was at that committee meeting.

Je songe particulièrement à mon ami, le sénateur Graham, qui était présent à cette séance du comité.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, as you are aware the distinguished Deputy Leader of the Government, Senator Carstairs, was the official spokesperson for this side, for obvious reasons, but I could not let the moment go by without saying a few words about my friend Senator Duncan Jessiman.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le distingué leader adjoint du gouvernement, le sénateur Carstairs, s'est fait le porte-parole officiel de côté-ci du Sénat pour des raisons évidentes, mais je ne peux m'empêcher de dire quelques mots au sujet de mon ami, le sénateur Jessiman.


– Mr President, much as I love Senator Doyle and her Irish friends, she is quite wrong about Sellafield in my constituency.

- (EN) Monsieur le Président, j'apprécie grandement la sénatrice Doyle et ses amis irlandais, néanmoins, à mes yeux, elle se trompe quant à Sellafield, qui se trouve dans ma circonscription.


– I am grateful to my honourable friend for what he said about Michael Graham and his staff in Belgrade.

- (EN) Je remercie mon honorable ami de ce qu'il a dit à propos de Michael Graham et de son équipe à Belgrade.


Is there anything we should be doing in terms of federal-level funding of municipal or provincial delegations, so that my friend, Senator Graham, would be able to advise or assist at the local level?

Y a-t-il quelque chose que nous devrions faire au chapitre du financement fédéral des délégations municipales ou provinciales pour que mon ami, le sénateur Graham, puisse être en mesure de conseiller ou d'apporter de l'aide au niveau local?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but my friend senator graham' ->

Date index: 2025-04-09
w