Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but let me state quite emphatically » (Anglais → Français) :

Ms. Elinor Caplan: I've tried to be really clear, but let me state again: If we have any evidence, upon interview, that anyone poses a risk to Canada, we detain them until we're satisfied they don't pose a risk or until we're able to remove them.

Mme Elinor Caplan: J'ai essayé d'être vraiment claire, mais je vais le redire encore une fois: si nous avons le moindre indice, au moment de l'entrevue, qu'une personne pose un risque pour le Canada, nous gardons cette personne en détention jusqu'à ce que nous soyons convaincus qu'elle ne représente pas le moindre risque ou jusqu'à ce que nous puissions la refouler.


I am wondering what the question might be, but let me state very clearly that our government believes that the system needs to be swung back, the pendulum needs to be swung back to protect the rights of victims instead of the rights of criminals.

Je me demande ce que pourrait être la question, mais permettez-moi de dire très clairement que notre gouvernement croit qu'il faut revoir le système et qu'il doit y avoir un retour du pendule pour protéger les droits des victimes plutôt que les droits des criminels.


I'm not sure if you meant to imply it, but let me state clearly that the major nuclear powers are not exempt from their obligations under the non-proliferation treaty.

Je ne sais pas trop si c'est ce que vous vouliez laisser entendre, mais permettez que je dise clairement que les grandes puissances nucléaires ne sont pas exemptées de leurs obligations aux termes du Traité de non-prolifération.


At the same time, let us state quite clearly, that the greatest effect is achieved through quick response.

Parallèlement, disons-le très clairement: c’est la réponse la plus rapide qui produit le plus grand effet.


Still, and just for the record, let me state quite clearly that the Government of Canada formally ratified the Kyoto protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change on December 17, 2002.

Pourtant, je dis clairement que le gouvernement du Canada a officiellement ratifié le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, le 17 décembre 2002.


But let me state quite emphatically and formally that, after the end of the year, we will not be returning to some of the important issues under consideration during these negotiations. These issues are: the composition of the Commission, the scope of qualified-majority voting, the composition of the Court of Auditors and the Court of Justice and the voting system.

Mais, Mesdames et Messieurs, je veux dire avec beaucoup de force et de solennité que, sur certains des sujets importants qui sont en cause dans cette négociation, on ne reviendra pas après la fin de l'année : sur la composition de la Commission, sur le champ de la majorité qualifiée, sur la composition de la Cour des comptes, de la Cour de justice, sur le système de vote.


But let me say quite emphatically, that has nothing to do with the actual content of the report, but only with the fact which Mr von Wogau has just touched on, namely that we were worried that if we tied our hands in regard to the further procedure, Parliament would be renouncing its rights.

Je voudrais toutefois affirmer que cette position est sans rapport aucun avec le fond du rapport, mais qu'elle concerne ce à quoi mon collègue von Wogau à déjà fait allusion, à savoir que nous craignons, en nous liant à la suite de la procédure, que le Parlement renonce à ses droits.


Let me state quite plainly, in all seriousness and with great regret, that this means the agreement between group chairmen was given up. Fair play was given up!

Je déclare ici avec gravité et regret que l'accord des présidents de groupe n'a pas été respecté, qu'on a fait fi de l'équité !


Let me state quite plainly, in all seriousness and with great regret, that this means the agreement between group chairmen was given up. Fair play was given up!

Je déclare ici avec gravité et regret que l'accord des présidents de groupe n'a pas été respecté, qu'on a fait fi de l'équité !


Do you not feel as if you are doing harm to your own constituency?'' Let me state quite clearly to the House that the actions we are taking will help my constituents to have a strong province and a stronger country.

N'avez-vous pas le sentiment de causer du tort à votre propre circonscription?» J'affirme catégoriquement à la Chambre que les mesures que nous prenons aideront mes électeurs à avoir une province et un pays plus forts.




D'autres ont cherché : let me state     same     let us state     state quite     just     but let me state quite emphatically     wogau has just     say quite     say quite emphatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but let me state quite emphatically' ->

Date index: 2025-01-06
w