Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but it seems pretty brutal " (Engels → Frans) :

The minister gave an answer around efficiency, but it seems pretty brutal.

Le ministre a parlé d'efficacité, mais cela semble plutôt brutal.


One can look at numbers any which way—there's the famous adage about there being three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics—but it seems pretty clear to me that the core business of Canada Post, that is, the letter-mail business, is weak and declining, and that generates much of its costs, particularly in terms of sorting and delivery.

On peut examiner les chiffres selon différents angles — cela me fait penser à l'adage selon lequel il y a trois formes de mensonges: les mensonges, les gros mensonges et les statistiques — mais il ne fait aucun doute à mon avis que la mission première de Postes Canada — soit la livraison des lettres — est en déclin et que cette activité représente des coûts élevés pour la société, notamment en ce qui a trait au tri et à la livraison.


Mr. Speaker, I listened to the speech, but it seemed pretty repetitive to me.

Monsieur le Président, j'ai entendu le discours, mais il me semble que c'était très répétitif.


But the notification aspect seems pretty consistent with the norms and values that Canadians hold dear on privacy issues, or at least when exceptions to privacy issues occur, and this seems to be fairly traced as an exception, which would require notification as to a voluntary.Right now the circumstances are for voluntary notification, aren't they?

Mais l'aspect de la notification semble très conforme aux normes et aux valeurs qui importent aux Canadiens — en ce qui concerne les exceptions appliquées à la protection de la vie privée, du moins —, et il semble raisonnable de considérer cela comme une exception, ce qui exigerait une notification volontaire.En ce moment, les circonstances tendent vers une notification volontaire, n'est-ce pas?


It seems pretty clear who is attacking freedom of opinion.

On sait maintenant clairement qui attaque la liberté d’opinion.


It seems pretty clear, as things develop, that targeting at NUTS I, NUTS II or even NUTS III level is pretty broad and pretty scatter-gun.

Il semble tout à fait clair, au fur et à mesure que les choses avancent, que viser le niveau de NUTS I, NUTS II ou même NUTS III est quelque chose de vraiment vaste et qui recouvre beaucoup d’aspects.


Some of them, as has been mentioned by the member from Edmonton not Calgary, but Edmonton seem pretty straightforward.

Comme l'a dit le député d'Edmonton, pas de Calgary, mais d'Edmonton, certaines d'entre elles sont des cas classiques.


A free and independent Palestinian State is required, something that has not existed for decades – a state of affairs to which most of you seem pretty much resigned.

Il faut un État palestinien, libre, indépendant, qui n’existe pas depuis des décennies - ce à quoi vous vous résignez fort bien, pour la plupart.


Sadly, I cannot share this enthusiasm. That sounds a bit ungrateful; after all, the UK, which is far from being one of the poorest nations, seems to do pretty well out of it.

Cela peut paraître ingrat: après tout, le Royaume-Uni, qui est loin d’être l’une des nations les plus pauvres, en bénéficie largement.


People are being driven from their homes, brutally, in what Jean Ziegler described as a ‘dreadful tragedy’, but it is pretty easy to say that troops should be sent, as provided for in the UN resolution.

Des gens sont brutalement éjectés de chez eux, dans ce que Jean Ziegler a décrit comme une «horrible tragédie», mais il est facile de dire qu’il faut envoyer des troupes, comme le prévoit la résolution de l’ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it seems pretty brutal' ->

Date index: 2023-09-29
w