Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
She said to me
Translation

Traduction de «but if employees cannot speak french » (Anglais → Français) :

Senator Tardif: But if employees cannot speak French amongst themselves, how can they maintain a high enough level of proficiency to offer services in French?

Le sénateur Tardif : Mais si les employés ne peuvent pas parler français entre eux, comment peuvent-ils maintenir un niveau de compétence assez élevé afin d’offrir des services en français ?


[71] Accordingly, a French employee whose employment contract is validly subject to a foreign law (point 3.2.9, infra) cannot expect French redundancy legislation to apply automatically.

[71] En conséquence, un salarié français dont le contrat de travail est valablement soumis à un droit étranger (sur ce point cf. point 3.2.9, infra) ne peut espérer voir la législation française en matière de licenciement appliquée d'office.


I have no issue because I am bilingual, but, for example, my mother-in-law, who is 86 years old and cannot speak French, runs into the same situation.

Je n'ai pas de problème parce que je suis bilingue, mais, par exemple, ma belle-mère, qui a 86 ans et qui ne parle pas français, a elle aussi parfois affaire à des gens qui ne parlent pas sa langue.


I do not understand how public servants who have had the benefit of taking French classes for so many years still cannot speak French properly, and have trouble providing services in their clients' language.

Je comprends mal que vous ayez des fonctionnaires qui ont pu bénéficier de ces cours de français pendant tant d'années, qui ne parlent toujours pas la langue correctement, et qui peuvent difficilement rendre un service dans la langue de leur client.


I don't believe there is a single place between Newfoundland and Labrador and Vancouver where employees only speak French and anglophones cannot receive services in English.

Je ne crois pas qu'il y ait un seul endroit de Terre-Neuve-et-Labrador à Vancouver où un employé ne parle que le français et où un anglophone ne puisse pas recevoir le service dans sa langue.


Under these circumstances, the Commission cannot therefore, in whole or in part, reallocate fictitiously and retrospectively the exceptional flat-rate contribution already used for a purpose totally divorced from that assigned to it by the French authorities and not provided for by the Law, i.e. compensation of not taking into account risks not common to ordinary employees and civil servants.

Dans ces conditions, la Commission ne peut donc, en tout ou en partie, réattribuer fictivement et a posteriori la contribution forfaitaire exceptionnelle déjà consommée à un but totalement étranger à celui que lui ont assigné les autorités françaises et non prévu par la loi, à savoir, la compensation de la non prise en compte des risques non communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires de l’État.


They speak mainly English and French, European languages, and they are open to take in many people, even from my own country, who cannot find jobs in Ireland.

On y parle principalement anglais et français, des langues européennes, et on y accepte la venue de nombreuses personnes, y compris de mon pays, qui ne peuvent pas trouver d’emploi en Irlande.


[71] Accordingly, a French employee whose employment contract is validly subject to a foreign law (point 3.2.9, infra) cannot expect French redundancy legislation to apply automatically.

[71] En conséquence, un salarié français dont le contrat de travail est valablement soumis à un droit étranger (sur ce point cf. point 3.2.9, infra) ne peut espérer voir la législation française en matière de licenciement appliquée d'office.


She said to me: [Translation] ``Mrs. Copps, I cannot speak French like you do, but would you please tell Quebecers that Quebec is an important part of our country, Canada, and that they are a distinct society''.

Elle m'a dit: [Français] «Madame Copps, s'il-vous-plaît, moi je ne suis pas capable de parler en français, mais dites aux Québécois et aux Québécoises que le Québec est une partie importante de notre pays, le Canada, et que vous êtes distincts».


I feel that the absence of these Members who were down to speak on a report which was one of the priorities of the French Presidency means that we cannot have the proper debate which we ought to have on a subject on which Parliament must be consulted before the Council may decide.

J'estime que cette absence de collègues pour un rapport qui était une des priorités de la présidence française ne permettrait pas d'avoir un véritable débat, comme il sied dans une matière où le Parlement doit être consulté avant que le Conseil puisse décider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but if employees cannot speak french' ->

Date index: 2025-07-14
w