Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i think you mentioned $92 billion " (Engels → Frans) :

I do not recall, but I think you mentioned 100,000 employees.

Je ne me souviens plus exactement, mais je pense que vous avez parlé de 100 000 employés.


So reasonable means the circumstance of each case, and it could be, but I think you mentioned an example—and we'll go back on the record—of six months.

Quand on parle de «délai raisonnable» on veut dire que cela varie selon les circonstances dans chaque cas et cela pourrait être six mois puisque je pense que vous avez donné cet exemple, et nous pourrons vérifier dans le compte rendu.


I am thinking in particular of that infamous weekend when we needed to mobilise EUR 22 billion in credit for Hungary, which was itself under attack after it had been necessary to mobilise EUR 17 billion for Ukraine. There is still some concern regarding certain Baltic countries, not to mention the other global problems we need to tackle.

Je pense notamment à ce fameux week-end où il a fallu mobiliser 22 milliards d’euros de crédit pour la Hongrie, attaquée elle-même, à son tour, après qu’il a fallu mobiliser 17 milliards d’euros pour l’Ukraine et qu’aujourd’hui encore, nous devons nous occuper d’un certain nombre de pays baltes, sans compter les autres problèmes que nous avons à gérer dans le monde.


I'm sorry, but it is all very well to put forward these fine-sounding action plans that contain all sorts of wonderful things, it seems to me that when $24 million of a total budget of $2.7 billion is devoted to this matter and when 5 people out of 4,000 in Ottawa are working on it, it does not matter how good our questions are, I think the numbers in human resources show that even though certain individuals.Please do not take this personally, because you have to—and I believe you—believe in this issue a great deal, but I think that 5 ...[+++]

Je m'excuse, mais vous aurez beau présenter de beaux plans d'action, de belles choses, je trouve que quand on consacre 24 millions de dollars sur 2,7 milliards de dollars et quand cinq personnes sur 4 000 à Ottawa travaillent sur ce dossier, on a beau vouloir vous poser les plus belles questions, il me semble que les chiffres et les ressources humaines démontrent que même si certains individus.Ne le prenez pas personnellement, parce que vous devez et je vous crois croire énormément à la défense de ce dossier, mais il me semble qu'au n ...[+++]


I think that the English translation, which is the other text that I have here, must refer to this matter, because it is seven lines longer than the French translation and those seven lines make specific reference to what I have just mentioned, in particular the proposed minimum amount of EUR 21.35 billion.

Je pense que la traduction anglaise, qui est l’autre texte dont je dispose ici, doit y faire référence, puisqu’il comporte sept lignes de plus que la traduction française et que ces sept lignes font précisément mention de ce que je viens de préciser, notamment du montant minimum proposé de 21,35 milliards d’euros.


I think that the English translation, which is the other text that I have here, must refer to this matter, because it is seven lines longer than the French translation and those seven lines make specific reference to what I have just mentioned, in particular the proposed minimum amount of EUR 21.35 billion.

Je pense que la traduction anglaise, qui est l’autre texte dont je dispose ici, doit y faire référence, puisqu’il comporte sept lignes de plus que la traduction française et que ces sept lignes font précisément mention de ce que je viens de préciser, notamment du montant minimum proposé de 21,35 milliards d’euros.


I should like, in addition to the numbers that have already been mentioned on hunger and malnutrition, to provide some others that I think are worth bearing in mind: 1% of the population owns 57% of the world’s wealth; more than 2.5 billion people have no access to drinking water; more than 2 billion people have no electricity; more than 1 billion live in extreme poverty; and 70% of those infected with HIV live in sub-Saharan A ...[+++]

Au-delà des chiffres déjà cités se rapportant à la faim et à la malnutrition, permettez-moi d’en avancer d’autres que nous devrions garder en mémoire : 1 % de la population détient 57 % de la richesse de la planète ; plus de 2 milliards et demi de personnes n’ont pas accès à l’eau potable ; plus de 2 milliards vivent sans électricité ; plus d’un milliard se trouvent en situation de pauvreté extrême ; et 70 % des porteurs du VIH vivent en Afrique subsaharienne.


I should like, in addition to the numbers that have already been mentioned on hunger and malnutrition, to provide some others that I think are worth bearing in mind: 1% of the population owns 57% of the world’s wealth; more than 2.5 billion people have no access to drinking water; more than 2 billion people have no electricity; more than 1 billion live in extreme poverty; and 70% of those infected with HIV live in sub-Saharan A ...[+++]

Au-delà des chiffres déjà cités se rapportant à la faim et à la malnutrition, permettez-moi d’en avancer d’autres que nous devrions garder en mémoire : 1 % de la population détient 57 % de la richesse de la planète ; plus de 2 milliards et demi de personnes n’ont pas accès à l’eau potable ; plus de 2 milliards vivent sans électricité ; plus d’un milliard se trouvent en situation de pauvreté extrême ; et 70 % des porteurs du VIH vivent en Afrique subsaharienne.


You can puts lots of strings in your bow, Senator Lynch-Staunton, but I think the first thing you should recognize is that it was Minister Allan Rock who brought all of the ministers of health to the table, and it was Minister Allan Rock, the federal Minister of Health, who provided the initiative and the thrust to bring about the agreement which will provide $1.1 billion ...[+++]

Vous pouvez mettre plusieurs flèches à votre arc, sénateur Lynch-Staunton, mais la première chose que vous devez reconnaître, c'est que c'est le ministre Allan Rock qui a convié tous les ministres de la Santé à la table, et c'est encore lui, Allan Rock, le ministre fédéral de la Santé, qui a été le fer de lance de l'adoption de cette entente en vertu de laquelle 1,1 milliard de dollars seront versés aux Canadiens infectés par l'hépatite C entre 1986 et 1990.


Senator Mitchell: I must have missed this information, but I think you mentioned $92 billion worth of exports in energy.

Le sénateur Mitchell : Je n'ai peut-être pas bien entendu, mais vous avez mentionné je crois que les exportations d'énergie totalisaient 92 milliards de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : but i think     think you mentioned     thinking     not to mention     eur 22 billion     total budget     think     support for     budget i mentioned     $2 7 billion     have here must     have just mentioned     billion     i think     already been mentioned     bring about     strings in     $1 1 billion     information but i think you mentioned $92 billion     but i think you mentioned $92 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i think you mentioned $92 billion' ->

Date index: 2021-10-26
w