Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information but i think you mentioned $92 billion » (Anglais → Français) :

I am thinking in particular of that infamous weekend when we needed to mobilise EUR 22 billion in credit for Hungary, which was itself under attack after it had been necessary to mobilise EUR 17 billion for Ukraine. There is still some concern regarding certain Baltic countries, not to mention the other global problems we need to tackle.

Je pense notamment à ce fameux week-end où il a fallu mobiliser 22 milliards d’euros de crédit pour la Hongrie, attaquée elle-même, à son tour, après qu’il a fallu mobiliser 17 milliards d’euros pour l’Ukraine et qu’aujourd’hui encore, nous devons nous occuper d’un certain nombre de pays baltes, sans compter les autres problèmes que nous avons à gérer dans le monde.


I'm sorry, but it is all very well to put forward these fine-sounding action plans that contain all sorts of wonderful things, it seems to me that when $24 million of a total budget of $2.7 billion is devoted to this matter and when 5 people out of 4,000 in Ottawa are working on it, it does not matter how good our questions are, I think the numbers in human resources show that even though certain individuals.Please do not take this personally, because you have to—and I believe you—believe in this issue a great deal, but I think that 5 ...[+++]

Je m'excuse, mais vous aurez beau présenter de beaux plans d'action, de belles choses, je trouve que quand on consacre 24 millions de dollars sur 2,7 milliards de dollars et quand cinq personnes sur 4 000 à Ottawa travaillent sur ce dossier, on a beau vouloir vous poser les plus belles questions, il me semble que les chiffres et les ressources humaines démontrent que même si certains individus.Ne le prenez pas personnellement, parce que vous devez et je vous crois croire énormément à la défense de ce dossier, mais il me semble qu'au n ...[+++]


I think that the English translation, which is the other text that I have here, must refer to this matter, because it is seven lines longer than the French translation and those seven lines make specific reference to what I have just mentioned, in particular the proposed minimum amount of EUR 21.35 billion.

Je pense que la traduction anglaise, qui est l’autre texte dont je dispose ici, doit y faire référence, puisqu’il comporte sept lignes de plus que la traduction française et que ces sept lignes font précisément mention de ce que je viens de préciser, notamment du montant minimum proposé de 21,35 milliards d’euros.


I don't think I mentioned this to you, Mr. Rabinovitch, the last time you were here, but I know I've mentioned it to some of your colleagues, and it is this: because of the exploding motion picture industry that exists in Canada today it's now a $3 billion sector why couldn't the CBC design a relationship with an educational institution where it would use ...[+++]

Je ne pense pas vous l'avoir mentionné, monsieur Rabinovitch, la dernière fois que vous êtes venu, mais je l'ai mentionné à certains de vos collègues et ma demande est la suivante: en raison de l'explosion de l'industrie cinématographique au Canada à l'heure actuelle il s'agit maintenant d'un secteur de plus de trois milliards de dollars , pourquoi Radio-Canada ne pourrait-elle pas concevoir des rapports avec un établissement d'enseignement dans le cadre desquels elle utiliserait ses actifs, sa main-d'oeuvre qualifiée dans tous les as ...[+++]


I should like, in addition to the numbers that have already been mentioned on hunger and malnutrition, to provide some others that I think are worth bearing in mind: 1% of the population owns 57% of the world’s wealth; more than 2.5 billion people have no access to drinking water; more than 2 billion people have no electricity; more than 1 billion live in extreme poverty; and 70% of those infected with HIV live in sub-Saharan A ...[+++]

Au-delà des chiffres déjà cités se rapportant à la faim et à la malnutrition, permettez-moi d’en avancer d’autres que nous devrions garder en mémoire : 1 % de la population détient 57 % de la richesse de la planète ; plus de 2 milliards et demi de personnes n’ont pas accès à l’eau potable ; plus de 2 milliards vivent sans électricité ; plus d’un milliard se trouvent en situation de pauvreté extrême ; et 70 % des porteurs du VIH vivent en Afrique subsaharienne.


I should like, in addition to the numbers that have already been mentioned on hunger and malnutrition, to provide some others that I think are worth bearing in mind: 1% of the population owns 57% of the world’s wealth; more than 2.5 billion people have no access to drinking water; more than 2 billion people have no electricity; more than 1 billion live in extreme poverty; and 70% of those infected with HIV live in sub-Saharan A ...[+++]

Au-delà des chiffres déjà cités se rapportant à la faim et à la malnutrition, permettez-moi d’en avancer d’autres que nous devrions garder en mémoire : 1 % de la population détient 57 % de la richesse de la planète ; plus de 2 milliards et demi de personnes n’ont pas accès à l’eau potable ; plus de 2 milliards vivent sans électricité ; plus d’un milliard se trouvent en situation de pauvreté extrême ; et 70 % des porteurs du VIH vivent en Afrique subsaharienne.


Mrs Halonen only just managed to fit in a mention of information society – I think right in the last sentence of her speech – and yet, according to a paper that I received from the Commission last week, we are to have an e-Europe initiative presented at Helsinki, a paper entitled “Information Society for All”.

Mme Halonen s?est arrangé pour mentionner, de justesse, la société de l?information - je pense que c?était juste la dernière phrase de son intervention - et cependant, d?après un document qui m?a été transmis par la Commission la semaine dernière, une initiative e-Europe doit être présentée à Helsinki, à savoir un document intitulé "société de l?information pour tous?.


It is true that Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines, amended by Commission Decision 94/439/EC (8), harmonizes the basic principles regarding the provision of leased lines, but it only harmonizes the conditions of access and use of leased lines. The aim of that Directive is not to remedy the conflict of interest of the telecommunications organizations as infrastructure and service providers. It does not impose a structural separation between the telecommunications organizations as providers of leased lines and as service providers. Complaints illustrate that even in Membe ...[+++]

qu'il est vrai que la directive 92/44/CEE du Conseil, du 5 juin 1992, relative à l'application de la fourniture de réseau ouvert aux lignes louées (8), modifiée par la décision 94/439/CE de la Commission (9), harmonise les principes de base relatifs à l'offre de lignes louées, mais qu'elle ne couvre que les conditions d'accès et d'utilisation de lignes louées; que le but de la directive n'est pas de porter remède au conflit d'intérêt entre les organismes de télécommunications en tant que fournisseurs de services et d'infrastructure; qu'elle n'impose pas de séparation structurelle entre les activités des organismes de télécommunications ...[+++]


Whereas pursuant to Article 7 (1) of Commission Regulation (EEC) No 3164/89 of 23 October 1989 laying down detailed rules for the application of special measures in respect of hemp seed (4), as amended by Regulation (EEC) No 3587/92 (5), producing Member States have informed the Commission of the outcome of the sampling checks mentioned in Article 1 (2) of that Regulation carried out to determine representative seed yields per hectare in homogeneous production areas; whereas on the basis of this information and by re ...[+++]

considérant que, conformément à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 3164/89 de la Commission, du 23 octobre 1989, portant modalités d'application des mesures spéciales pour les graines de chanvre (4), modifié par le règlement (CEE) n° 3587/92 (5), les États membres producteurs ont fourni à la Commission le résultat des sondages visés à l'article 1er paragraphe 2 de ce règlement et relatifs aux rendements représentatifs à l'hectare en graines constatés dans les zones homogènes de production; que, sur la base de ces indications et des critères ind ...[+++]


Senator Mitchell: I must have missed this information, but I think you mentioned $92 billion worth of exports in energy.

Le sénateur Mitchell : Je n'ai peut-être pas bien entendu, mais vous avez mentionné je crois que les exportations d'énergie totalisaient 92 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information but i think you mentioned $92 billion' ->

Date index: 2024-04-23
w