Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i think whatever happens " (Engels → Frans) :

There are some lessons to be learned, both positive and negative, but our view is that it's a good learning experience to see what has happened there, but I think whatever happens in Canada has to be a made-in-Canada solution.

Il y a des enseignements positifs et négatifs à en tirer mais, même si cela est utile, il faut trouver à notre avis une solution typiquement canadienne à ce problème.


Personally, I'm not 100% supportive of that, but I think whatever happens in the future, as long as they look at the best interests of the consumer and a level playing field for business to operate, then that's the right direction.

Personnellement, je ne suis pas entièrement d'accord mais j'estime que, quoi qu'il arrive à l'avenir, tout ira bien pour autant que l'on serve les intérêts du consommateur et que l'on s'arrange pour que les règles du jeu soient équitables.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


‘We are neighbours, and whatever happens on one of our continents has a knock-on effect on the other.

Nous sommes voisins et tout ce qui se passe sur l'un de nos continents a un impact sur l'autre.


I think whatever happens outside in the political arena, we would just as soon leave it there.

Je préfère ne pas parler de ce qui se passe à l'extérieur dans l'arène politique.


Terrorists will strike whenever, wherever and with whatever they think they will have the most impact.

Les terroristes frappent n’importe où, n’importe quand et avec le moyen offrant le meilleur impact à leurs yeux.


I think whatever happens with respect to the vote on Bill C-304, we would do well as a committee to think about whether or not something can be salvaged from the process that's been streamlined in the way it's had to be streamlined—because it's a private member's bill, because we're getting to it on second reading, and so on.

Voilà le résultat de base auquel nous parviendrons. Quel que soit le résultat du vote sur le projet de loi C-304, nous ferions bien, à titre de comité, de déterminer s'il est possible de sauver des éléments du processus qu'on rationalise ainsi parce qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire, parce que nous l'avons reçu après la deuxième lecture, etc.


I think whatever happens, however it pans out, if you look at it from the patient's perspective, they would regard the hospital board, the provincial government, and the federal government as the fixers, the organizers.

Peu importe ce qui arrive, les patients se tourneront vers le conseil d'administration de l'hôpital et les gouvernements provinciaux et fédéral pour résoudre le problème et organiser les démarches.


1. The carrier shall be liable for the loss or damage resulting from the death of, personal injuries to, or any other physical or mental harm to, a passenger, caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from railway vehicles whatever the railway infrastructure used.

1. Le transporteur est responsable du dommage résultant de la mort, des blessures ou de toute autre atteinte à l’intégrité physique ou psychique du voyageur causé par un accident en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans les véhicules ferroviaires, qu’il y entre ou qu’il en sorte et quelle que soit l’infrastructure ferroviaire utilisée.


We are not in favour of having one Commissioner per Member State, but whatever happens, we have to remember that we are thinking in terms of transition periods, when actually the Commission needs to be a responsible executive body for Europe.

Nous ne sommes pas favorables à l’idée d’avoir un commissaire par État membre, mais, quoi qu’il advienne, nous devons garder à l’esprit que nous pensons en termes de périodes de transition, alors qu’en réalité, la Commission doit être un organe exécutif européen responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i think whatever happens' ->

Date index: 2023-05-25
w