Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i think we should put things » (Anglais → Français) :

If this compensation and cooperation come into play, I don't know what percentage of our property in Canada is untitled crown land, but I think we should put a little bit of focus on that.

S'il est question d'indemnisation et de coopération, eh bien, je ne sais quelle proportion des terres canadiennes sont des terres publiques, mais je pense qu'il convient d'y réfléchir un peu.


I don't want to interrupt it, but I think we should wind things up very soon.

Je ne veux pas l'interrompre, mais je pense que nous devrions achever très bientôt.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "If people are concerned by business practices that they think are wrong, they can help put things right.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Si les citoyens sont inquiets face à des pratiques commerciales qu'ils jugent répréhensibles, ils peuvent nous aider à y remédier.


In the same spirit, I should like to put a question to you, Mr Solana, as well as to the Council and the Commission: do you not think we should put pressure on the Israeli authorities to stop blocking the transfer of tax revenues to the Palestinians?

Dans le même esprit, je souhaiterais vous poser une question, Monsieur Solana, ainsi qu’au Conseil et à la Commission: ne pensez-vous pas que nous devrions faire pression auprès des autorités israéliennes afin qu’elles cessent de bloquer le transfert des recettes fiscales aux Palestiniens?


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I think we should put things in the proper context.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il faut situer les choses dans leur contexte.


I think we should put a stop to this.

Nous devons, je pense, mettre un terme à cette situation.


I think we should put a stop to this.

Nous devons, je pense, mettre un terme à cette situation.


All we are doing is fanning the flames of enmity. I think we should put this enmity behind us and acknowledge that these renewable sources of energy only have one enemy.

Je pense que nous devrions le surmonter et prendre conscience du fait que ces sources d'énergie renouvelable n'ont qu'un seul ennemi.


Even the European Commission, with the proposal it is making, seems to think it should put its oar in.

La Commission européenne y va également de son avis avec cette proposition.


I can appreciate that some Canadians like to play the role of American-boosters in this country, but I think we should put things in perspective.

Je suis conscient que certains Canadiens aiment jouer le rôle de défenseurs des Américains, mais je pense qu'il est nécessaire de tenir compte du contexte.




D'autres ont cherché : but i think     think we should     this     should wind things     they think     help put things     you not think     well     should     think     should put things     enmity i think     seems to think     think it should     country but i think we should put things     but i think we should put things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i think we should put things' ->

Date index: 2023-10-24
w