Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i must disassociate myself " (Engels → Frans) :

Ms. Marlene Catterall: I'm sorry, Mr. Chair, but I was distracted, and I want to be absolutely clear in this rewriting that I totally disassociate myself from any request to use the notwithstanding clause.

Mme Marlene Catterall: Je suis désolée, monsieur le président, mais j'étais distraite. Je tiens à ce qu'il soit absolument clair que je suis tout à fait contre l'idée de demander l'utilisation de la disposition d'exemption.


I do not at all disassociate myself from the comments made by the Quebec bar, which are quite on point, but at the least I would invite the committee to say that if we are to have such hearings, let the police do their work first.

Je ne me dissocie nullement des propos du Barreau du Québec, qui sont très pertinents, et j'inviterais à tout le moins le comité à exiger, si l'on doit tenir de telles audiences, que la police fasse son travail d'abord.


It is for this reason that, even though I have no wish to vote against the report, which certainly has some positive aspects, I prefer to disassociate myself from other aspects to emphasise my disapproval of certain parts, particularly those concerning abortion over which we Catholics are naturally indisposed to compromise.

C’est pourquoi, bien que n’ayant pas envie de voter contre le rapport, qui a indubitablement ses qualités, je préfère me dissocier des autres aspects pour souligner ma désapprobation à l’égard de certaines parties, notamment des passages relatifs à l’avortement sur lequel nous, catholiques, sommes naturellement peu enclins au compromis.


However, I disassociate myself from the demand in the motion for a blanket ban throughout the world on capital punishment.

Toutefois, je me désolidarise de la revendication de la motion visant à l’interdiction générale de la peine de mort à travers le monde.


I feel sympathetic to many of my American colleagues, but I must ask myself whether we in fact, by doing bills such as this, feed into that paranoia.

Je compatis au sort de beaucoup de mes collègues américains, mais je me demande si, en fait, en proposant des projets de loi comme celui-ci, nous n'ajoutons pas à cette paranoïa.


– (DA) Mr President, I am able to support the separation of foreign and security policy from other EU cooperation and the restriction regarding the constitution of the Council, but I must disassociate myself from all the attempts to give the larger countries a greater share of presidencies and posts.

- (DA) Monsieur le Président, j’approuve l’idée de séparer la politique étrangère et de sécurité des autres domaines de coopération européenne ainsi que celle de limiter la composition du Conseil mais je m’oppose à toutes les tentatives visant à octroyer davantage de postes et des parts de présidence plus importantes aux pays les plus grands.


Precisely for this reason – and here I am disassociating myself from the Commission’s proposal – I feel that the Mediterranean fisheries system does not lend itself to the effective implementation of TACs and quotas.

C’est précisément pour cette raison - et à cet égard je me désolidarise de la proposition de la Commission - que je pense que le système de la pêche en Méditerranée ne se prête pas à la mise en œuvre efficace des TAC et des quotas.


It does not work as well as some of us would like to see it work, but over the years it has proved to be successful (1335) I certainly would disassociate myself from the remarks of the member for Elk Island.

Ce système ne donne pas les résultats que certains d'entre nous souhaiteraient, mais il s'est avéré positif au fil des années (1335) Je n'approuve pas du tout les observations du député de Elk Island.


I am consciously disassociating myself from tomorrow’s debate on security issues that is much broader still.

Je n’envisagerai pas, intentionnellement, le débat de demain sur les questions de sécurité, qui est encore beaucoup plus large.


Senator Eggleton: I don't mind the chairman being invited here, but I want to disassociate myself from those remarks and I don't want that to be the basis for inviting him.

Le sénateur Eggleton : Je veux bien que l'on invite le président, mais je veux me dissocier des déclarations qui ont été faites et je ne veux pas qu'il soit invité en fonction de ces déclarations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i must disassociate myself' ->

Date index: 2023-08-01
w