Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i caution against knee-jerk reactions » (Anglais → Français) :

Calls have been made to avoid knee-jerk regulatory reactions but to progress steadily in line with the overall objective of creating of an efficient EU capital market by 2005, the European Council's target.

Des appels ont été lancés pour que l'on évite les réactions réflexes en matière de réglementation, et que l'on progresse au contraire de manière régulière vers l'objectif du Conseil européen, c'est-à-dire la création, d'ici 2005, d'un marché des capitaux efficace dans l'UE.


I reiterate that the rest of the committee and I believe that the government needs to restore faith and trust in institutions, but I caution against knee-jerk reactions over the careful study of the issues and the effects that new regulations will impose on the government, the private sector and Canadian citizens.

Je vous rappelle que les autres membres du comité et moi-même estimons que le gouvernement doit redonner confiance dans nos institutions, mais il doit, selon moi, se garder de réagir impulsivement au lieu d'examiner attentivement les questions et l'incidence de nouveaux règlements sur le gouvernement, sur le secteur privé et sur les Canadiens.


We caution against making knee-jerk reactions to immediate problems.

Il ne faut pas réagir sans réfléchir aux problèmes immédiats.


6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened; resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


2. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions. Recognises that even the most effective and extensive system of regulation cannot always prevent deliberate and criminal conduct of the type which occurred at Parmalat;

2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus effic ...[+++]


I noted that when the American Secretary of State, Mr Colin Powell, whom I much respect and admire, was undertaking his hearings in Congress before he was confirmed as Secretary of State, he made a powerful case – I may not be using exactly the same words he used, but similar ones against knee-jerk sanctions and against always trying to secure one's political objectives by cutting people off through sanctions.

- (EN) J’ai noté, lors des auditions du secrétaire d’État américain, M. Colin Powell, que j’admire et respecte beaucoup, par le Congrès avant sa confirmation dans cette fonction, qu’il s’était très clairement prononcé - il se peut que je le paraphrase - contre les sanctions instinctives et la tendance à tenter systématiquement d ...[+++]


I ask the Commissioner not to make knee-jerk reactions, because I believe this is a knee-jerk reaction.

Je demande au commissaire de ne pas réagir instinctivement, car je crois que c'est de cela qu'il s'agit.


Regarding what would be - in Commissioner Byrne's view - a "knee-jerk reaction" to simply make the current ban permanent, he noted the need for "reason, science and, most of all, public health protection to be the determining factors".

Arguant que donner à cette interdiction un caractère permanent tiendrait plutôt de la "réaction épidermique", M. Byrne a fait valoir que "dans ce dossier, la raison, la science et, plus encore, le souci de la protection de la santé doivent tenir le premier rôle".


What do you say to the person who says—and I'm not sure this is true, but this is the knee-jerk reaction you get from people—that if you legalize marijuana, or, say, decriminalize marijuana.?

Que dit-on à la personne qui affirme—et je ne sais pas si c'est vrai, mais c'est le réflexe des gens—que si vous légalisez la marijuana ou, disons, décriminalisez la marijuana.?


We need to make sure the answer in any referendum or parliamentary vote is not a knee-jerk reaction to the situation in individual Member States, but a properly thought-out response to the real issue.

Nous devons faire en sorte que la réponse aux référendums ou aux votes des Parlements ne soit pas une réaction instinctive à la situation des différents États membres, mais une réponse mûrement réfléchie à la véritable question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i caution against knee-jerk reactions' ->

Date index: 2021-01-30
w