Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i believe that there is something quite different » (Anglais → Français) :

Senator Murray: Yes, but I believe that there is something quite different about the approach.

Le sénateur Murray: Oui, mais je crois que l'approche a quelque chose de relativement différent.


We have to remember that in the American context there's something quite different in terms of attitudes toward employees and employee loyalty in corporations.

N'oublions pas que dans le contexte américain l'attitude vis- à-vis de la loyauté des employés des sociétés est très différente.


There are quite different important concerns to be taken into account.

Il faut prendre en considération des intérêts importants, mais assez différents.


While there will be clear links and complementarities between this governance process and the national policies reported under the European Semester, the Commission believes that the two processes, while complementary, should be managed separately given the different and specific character of the energy and climate fields and the different periodicity of the two processes.

En dépit de liens et de complémentarités manifestes entre ce processus de gouvernance et la notification des politiques nationales dans le cadre du semestre européen, la Commission est d'avis que les deux processus devraient être gérés séparément malgré leur complémentarité, étant donné la nature différente et spécifique des domaines de l'énergie et du climat et la périodicité différente des deux processus.


Rights Owners continue to claim that there are repeat infringers that have been selling counterfeits on different Internet Platforms under a variety of names for quite some time.

Les titulaires des droits continuent d'affirmer que certains contrevenants récidivistes vendent, depuis un bon moment, des contrefaçons sur différentes plateformes internet sous divers noms.


there are reasonable grounds to believe that different items covered by the order are held in several EU countries.

il existe des motifs raisonnables de croire que différents biens couverts par la décision sont détenus dans plusieurs pays de l’UE.


There was nothing at all, especially in our conviction, that meant races couldn't intermarry, but in our conviction there is something distinctly different between a man and a woman marrying and building a family, and building a nation on the family unit and a man and a man or a woman and a woman marrying and trying to develop a family.

Il n'y avait absolument rien, du moins selon notre conviction, signifiant que des gens de races différentes ne pouvaient pas se marier entre eux, mais à notre sens il y a quelque chose de très différent entre le fait qu'un homme et une femme se marient—fondent une famille et construisent une nation reposant sur l'unité familiale—et le fait qu'un homme et un homme ou qu'une femme et une femme se marient et essayent de fonder une famille.


No, there is something quite different at issue: the positions taken up by those fortunate enough to be able to support their farmers, the industrialised countries, and those who do not have that good fortune, the developing countries.

Non, le sujet est ailleurs. Il est désormais dans le positionnement de ceux qui ont le privilège de pouvoir soutenir leurs agriculteurs, les pays industrialisés, et ceux qui n'ont pas cette chance, les pays en développement.


The aim was to create more freedom between States -- something quite different from a simple free-trade area -- more economic competition -- because competition generates innovation and progress -- and also more social cohesion -- indispensable for the healthy and balanced development of our societies.

Il fallait donc agir pour garantir plus de liberté entre États membres en vue de créer quelque chose de très différent d'une simple zone de libre échange; davantage de concurrence dans l'économie -- parce que la concurrence est source d'innovation et de progrès -- mais aussi davantage de cohésion, indispensable pour un développement sain et équilibré de notre société.


After a late start in 2001, the year 2002 was the first full year of implementation and there are quite broad differences in the financial implementation between the various Objective 2 programmes.

Après un démarrage tardif en 2001, l'année 2002 a été la première année complète de mise en oeuvre et des écarts assez importants peuvent être observés, en termes d'exécution financière, entre les divers programmes de l'objectif 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i believe that there is something quite different' ->

Date index: 2021-09-26
w