Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting

Vertaling van "something distinctly different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of a global framework, I wonder what challenges we would have in coming up with something like that when we have these distinct differences with the urban and rural hubs in Canada.

Pour ce qui est de l'idée d'un cadre global, je me demande quelles difficultés cela poserait de réaliser quelque chose comme cela, étant donné que nous avons ces différences entre les plaques tournantes urbaines et rurales au Canada.


This is something completely different, and a distinction must be made.

C'est donc quelque chose qui est complètement différent et qui doit être distingué.


The Shia are in fact— That explains my misunderstanding of something, a long-held belief in that place then, because there was a distinct difference between the regime in Saudi Arabia and the people, especially when you got into dealing with the religious beliefs and all of the things that go on.

Les chiites sont en fait. Cela explique un malentendu de longue date, car il y avait une nette différence entre le régime d'Arabie saoudite et son peuple, surtout par rapport aux croyances religieuses et tout ce qui se passait.


Yes, there are similarities but our distinctive difference is something we wish to ensure that you respect and you work with’.

Oui, il existe des similitudes, mais nos différences sont importantes et nous souhaitons que vous les respectiez et que vous les intégriez».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was nothing at all, especially in our conviction, that meant races couldn't intermarry, but in our conviction there is something distinctly different between a man and a woman marrying and building a family, and building a nation on the family unit and a man and a man or a woman and a woman marrying and trying to develop a family.

Il n'y avait absolument rien, du moins selon notre conviction, signifiant que des gens de races différentes ne pouvaient pas se marier entre eux, mais à notre sens il y a quelque chose de très différent entre le fait qu'un homme et une femme se marient—fondent une famille et construisent une nation reposant sur l'unité familiale—et le fait qu'un homme et un homme ou qu'une femme et une femme se marient et essayent de fonder une famille.


It needs to be refined because we have seen, in the brief time that discussion has been allowed on this, that there are different interests, all of which are absolutely legitimate, among the airlines, that there are companies waiting to replace others, where the first are unable to meet their commitments, that there are now distinct interests among airlines and airports, something that did not happen only a short time ago, and abov ...[+++]

Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surtout ceux des aéroports et des compagnies aériennes des régions ultrapériphériques, qui courent davantage de risques si le choi ...[+++]


The structuring of a criminal organisation is something very different from persons merely acting in concert to commit an offence and a distinction should be drawn between these two circumstances.

Une organisation criminelle est, par sa structure, très différente de la simple participation de plusieurs personnes à une infraction et il convient de bien distinguer les deux cas.


I understand the senator's point in terms of distinct society, but we are saying something quite different here.

Je comprends le point de vue du sénateur pour ce qui est de la société distincte, mais nous disons ici quelque chose de sensiblement différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something distinctly different' ->

Date index: 2022-08-20
w